Примеры употребления "правило номер один" в русском с переводом "rule number one"

<>
Переводы: все37 rule number one28 другие переводы9
Тогда запомни правило номер один. Okay, rule number one out here.
ЧАРЛИ Правило номер один, Джейк. Jake, rule number one.
И правило номер один - штаны. And rule number one is pants.
Он нарушил правило номер один. He broke rule number one.
Правило номер один - оденьтесь впечатляюще. Rule number one - dress to impress.
Правило номер один в справочнике наемника. Rule number one in the mercenary handbook.
Правило номер один, ты же знаешь. Rule number one, you know that.
Правило номер один, никогда не становись жертвой. Rule number one, never become the victim.
Правило номер один, карате только для обороны. Rule number one, karate for defense only.
Ты нарушил правило номер один, и вот результат. You broke rule number one, and that has consequences.
Правило номер один - не вдыхайте испарения этих химикатов. Rule number one - do not breathe in the vapors of these chemicals.
Будь рад тому, что имеешь, - правило номер один. Be grateful for what you get, rule number one.
Правило номер один - никогда не связывайся с девчонкой. Rule number one - never get mixed up with a girl.
Правило номер два, сначала выучи правило номер один. Rule number two, first learn rule number one.
Правило номер один, найди себе милого, чистенького старичка. Rule number one, find yourself a lovely, clean older man.
Правило номер один - посетитель всегда должен чувствовать себя желанным. Rule number one, always make the customer feel welcome.
Запомни это, правило номер один - всегда забирай свои инструменты домой. Remember this, rule number one, always bring your tools home.
Правило номер один - никогда не поворачивайся спиной к бабе с урной! Rule number one, never turn your back on a woman holding her urn!
Но никто из наших знакомых не нарушил бы правило номер один. Nobody we know would violate rule number one.
Правило номер один в политике Вашингтона не принимай работу близко к сердцу. Rule number one in Washington politics - don't take work personally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!