Примеры употребления "правило игры" в русском

<>
Переводы: все94 rule of the game92 другие переводы2
Там действуют свои правила игры. Certain rules of the game have emerged.
Том объяснил Мэри правила игры. Tom explained the rules of the game to Mary.
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy understands the new rules of the game.
Кто будет устанавливать правила игры? Who sets the rules of the game?
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
Ты даже не знаешь правила игры. You don't even know the rules of the game.
Другие говорят о важности соблюдения "правил игры". Others talk of the importance of obeying the ``rules of the game."
с правилами игры, находясь в разных комнатах. they're briefed about the rules of the game in separate rooms.
Поэтому мы нуждаемся в новых правилах игры. What we need, therefore, are new rules of the game.
Да, в правилах игры высоко ценятся финансы. Yes, the rules of the game count for finance.
Когда установлены правила игры, остается еще один вопрос: Once the rules of the game are set, there still remains the question:
Нашим избранным правительствам давно пора изменить правила игры. It is past time for our elected governments to change the rules of the game.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры. But it is also imperative to establish a wide national consensus on the rules of the game.
Таким образом, существует потребность в установлении новых правил игры. So new rules of the game are needed.
И так будет продолжаться, пока не изменятся правила игры. So it goes, until the rules of the game change.
К одним из самых важных правил игры относятся правила конкуренции. Among the most important rules of the game are those about competition.
Когда имеешь дело с опытными игроками, всегда объявляются правила игры. When dealing with experienced players, the rules of the game always apply.
Это выглядит как изменение правил игры после того, как она была сыграна. That feels like changing the rules of the game after it has been played.
Предел возможностей контроля над рынками – это установление правил игры, причём прозрачным способом. To the extent that markets can be controlled, it is through setting the rules of the game in a transparent way.
Когда стало ясно, что люди не могли погасить задолженность, правила игры изменились. When it became clear that people could not pay back what was owed, the rules of the game changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!