Примеры употребления "правдив" в русском

<>
Переводы: все29 truthful24 другие переводы5
Интересно, правдив ли этот слух. I wonder if this rumor is true.
Дело в том, что я ужасно правдив. It's just that I can't tell a lie.
Этот аргумент звучит убедительно, но насколько он правдив? This is a very plausible argument, but to what extent is it actually true?
Тот факт, что у Обамы нет плана, правдив по сути: The idea that Obama lacks a plan is right in a sense:
Тот факт, что у Обамы нет плана, правдив по сути: ничего из того, что он предложил, не было достаточно масштабно, чтобы стимулировать мучительно медленное восстановление экономики США после спада 2007-2009 годов и чтобы защитить ее от европейских проблем и снижения экономического роста во всем мире. The idea that Obama lacks a plan is right in a sense: nothing he has proposed has been big enough to boost the US economy’s painfully slow recovery from the 2007-9 recession, nor to insulate it from shocks coming from Europe and from weakening growth in the rest of the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!