Примеры употребления "права" в русском с переводом "right"

<>
Всеобщие права человека становятся реальностью. Universal human rights become a reality.
И наверняка МакКин, я права? Um, McKeen, for sure, right?
Не нарушайте права компании LinkedIn. Please don't violate the rights of LinkedIn.
Была ли Сильвия Гаус права? And was Silvia Gaus right?
Получение права на базовый доход Getting Basic Income Right
Университет Вестминстера "За права подонков" Eastminster University "For right turds"
Общая характеристика права на труд General characteristics of the right to work
Пусть киллеры охраняют права человека Letting Killers Guard Human Rights
Но Рэми может быть права. But Ramey could be right.
Если я права, позвольте остаться. If I'm right, then let me stay.
транснациональные корпорации защищают права человека. Multinationals are protecting human rights.
Эти приоритетные права - ключевой момент. These senior water rights are key.
Вирус Зика и репродуктивные права Zika and Reproductive Rights
Права арендодателей и арендаторов жилья The rights of the apartment lessor and lessee
они все уважают права человека. they also all respect human rights.
Как соотносятся права и обязанности? How are rights and duties correlative?
С одной стороны, она права. In one sense, she is right.
Права человека и военная необходимость Balancing Rights and Military Necessity
Как мы реализовываем наши права How we may exercise our rights
Как мы реализовываем свои права How we may exercise our rights
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!