Примеры употребления "правая" в русском с переводом "right"

<>
Правая боковая линия, три, четыре. Right touchline, three, four.
Правая немного затекла разве что. My right one is falling asleep a little bit.
У него отпилена правая рука. His right hand is sawn off.
Правая и внешняя сторона были стерты. Right, and the outside edges were worn down.
Левая ключица и правая большая берцовая кость. Andrew's left clavicle and right tibia.
А он все-таки правая рука Багси. He's Bugsy's right hand.
Правая локтевая, лучевая, голени и малоберцовая кости. The right ulna, radius, tibia and fibula.
Правая малоберцовая кость вся в гнойных каналах. The right fibula is riddled with cloacae.
Твоя правая рука не в счёт, Майлс. Yeah, your right hand doesn't count, Miles.
Правая недавно организовала группу подражателей "Fleetwood Mac". The right one just started a Fleetwood Mac cover band.
Правая рука Дуче, великий мастер итальянского кино! II Duce's right-hand man, the great craftsman of Italian cinema!
Видишь, правая рука, левая рука, рукава, сигарета. Watch the right hand, the left, with my sleeve, cigarette then.
Правая сторона не была посвящена основному вопросу. The coveted right-hand page was not given up to the whole issue.
Нижняя правая панель, присоедини питающий кабель 166. Lower right panel, attach power conduit 166.
Это - правая задняя фара от Эскалады 2009 года. It's the right taillight from a 2009 Escalade.
Грудная клетка, правая рука и лицо в камине. The thorax, right arm and face are in the fireplace.
Но его правая все еще выглядит очень плохо. His right still looks pretty bad.
"Кровавая правая рука" Nick Cave и The Bad Seeds "Red Right Hand" by Nick Cave and the Bad Seeds
Дэн Мэйфилд, главный операционный директор и правая рука Ройса. Dan Mayfield, C. O.O, and Royce's right-hand man.
Правая рука - это та, которой мы пишем, все кроме левшей. The right hand is the one we write with, apart from the left-handers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!