Примеры употребления "пояс для страховки" в русском

<>
Однако, для страховки, вы должны осуществить полный осмотр моей кожи. However, for insurance purposes, you should carry out a full inspection of my epidermis.
Здесь можно настроить часовой пояс для консоли. Here, you can set the time zone for your console.
Не испорти этот момент, но если ты хочешь поддержать ее, мы тренируемся на брусьях сегодня и могли бы использовать несколько человек для страховки. Not to ruin this moment, but if you want to support her, we are hitting the uneven bars tonight and could really use some spotters.
Чтобы изменить часовой пояс для рекламного аккаунта: To change the time zone for your ad account:
Как изменить часовой пояс для моего рекламного аккаунта? How do I change the time zone for my ad account?
Фиксированный часовой пояс для Событий в приложении в некоторых сценариях. Fixed timezone accuracy for App Events in some affected cases.
Изменить часовой пояс для вашего рекламного аккаунта Facebook можно в Настройках рекламного аккаунта. You can change the time zone for your Facebook ad account from Ad Account Settings.
Эластичный пояс для твоей пижамы? The elastic band for your pajamas?
Бабушка подарила ей пояс для чулок, потому что она ненавидит колготки. Her granny bought her a suspender belt, because she hates tights.
Чтобы опубликовать иерархию, щелкните Опубликовать и закрыть, введите дату действия и часовой пояс для вступления изменений в силу, а затем щелкните Опубликовать. To publish the hierarchy, click Publish and close, enter the effective date and time zone for the changes to take effect, and then click Publish.
Выберите часовой пояс для региона или района. Select the time zone for the state/province.
В поле Часовой пояс выберите часовой пояс для страны или региона. In the Time zone field, select the time zone for the country or region.
Местный часовой пояс для магазина не применяется к дате вступления в силу и дату окончания действия. The local time zone for the store does not apply to the effective date or expiration date.
Выберите Штат или провинция, Район и Часовой пояс для почтового индекса. Select the State or province, County, District, and Time zone for the ZIP/postal code.
Правительства отказались от восстановления «забора безопасности» между коммерческими и инвестиционными банками, оставив налогоплательщиков «на крючке» для выплаты страховки по банковским вкладам, когда спекулятивный «пузырь» финансового сектора лопнет. Governments have refused to reinstate the absolute wall of separation between commercial and investment banks, leaving taxpayers on the hook to pay deposit-insurance claims when the bubble-prone financial sector blows up.
- Институты по узакониванию рынка (для социальной защиты и страховки) Market-legitimizing institutions (for social protection and insurance).
В отношении каждого из ваших посещений нашего сайта, мы можем автоматически собирать информацию, которая включает Протокол Интернета (IP-адрес), регистрационную информацию, тип браузера и его версии, часовой пояс, номера телефона, которые использовались для звонков в службу поддержки клиентов. With regards to each of your visits to our site, we may, automatically collect information including internet protocol (IP) address, login information, browser type and version, time zone, phone numbers used to call our customer service number.
Власти также активно продвигают проект «Один пояс, один путь», предполагающий использование китайской финансовой помощи и ресурсов для сооружения портов, железных дорог и шоссе, которые свяжут Китай с другими странами Азии, центральной Азии и потенциально даже Европы. The authorities also tout the One Belt, One Road project, which will use Chinese financial assistance and resources to develop ports, railroads, and highways linking China with other parts of Asia, central Asia, and potentially even Europe.
Они могли «перехватывать» сайты и использовать регистратор работы клавиатуры для записи логинов, паролей и пин-кодов. Хакеры могли даже модифицировать страницы регистрации, чтобы запрашивать дополнительную ценную информацию — например, девичью фамилию матери или номер социальной страховки. Hackers could even modify login forms to request further valuable security information: a mother’s maiden name, a Social Security number.
В некоторых случаях, они предложат собственные экстренные страховки для работников. They might even choose to self-insure the emergency risk for their employees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!