Примеры употребления "поющего" в русском с переводом "sing"

<>
Переводы: все422 sing413 chant9
Карл, ты за один день пролетел от "ничего" до поющего медведя. Carl, you went from zero to big, singing bear in one day.
Я сказала, что хочу написать об этой деревне Поющих людей, Поющего меньшинства. And I said yes, about this village of singing people, singing minority.
Он пел, как слепой ангел. The man sang like a sightless angel.
Я пел с Ником Кейвом. I sang with Nick Cave.
Мама пела "Травиату" в ванной. Mom sang "La Traviata" in the bathroom.
Я хочу, чтобы ты пела. I want you to sing.
Они пели один за другим. They sang one after another.
Никогда не слышал его пения. I never heard him sing.
Увлечение Юми - петь популярные песни. Yumi's hobby is singing popular songs.
Ты должна петь "Ave Maria". You are supposed to sing "" Ave Maria "".
Хорошо если ты можешь петь. It's good if you can sing.
Кен продолжал петь эту песню. Ken kept on singing that song.
Ты можешь петь в юрте. You can sing in the yurt.
Чтобы петь хвалу Тебе вечную. To sing His praise fever and ever.
Мы не собираемся петь хором? Are we planning a sing - along?
Он любит петь в ванной. He likes to sing in the bathtub.
Правда, завтра будут петь Триплеты? The Triplets are really singing tomorrow?
Вскоре мы будем петь дуэтом. Pretty soon we'll be singing duets.
Эйнштейн, ты ведь умеешь петь? Einstein, can you also sing?
Теперь она поет как птичка. She's singing like a bird now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!