Примеры употребления "пошёл по" в русском

<>
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. I asked for the key and went upstairs to my room.
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Он пошёл туда вместе с ней. He went together with her.
Кажется, дождь пошёл. It looks like rain.
Жаль, что ты не пошёл с нами. I wish you had come with us.
Сегодня вечером мы не поели только потому что пошёл сильный дождь. We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя. He put himself to much trouble on my behalf.
Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом. Wherever you go, I will follow.
Я пошёл по тропе. I walked along the footpath.
К вечеру пошёл дождь. It began to rain toward evening.
Он пошёл в магазин. He went to the shop.
Это комната, в которую он пошёл. This is the room into which he went.
Я не знаю, куда он пошёл. I don't know where he went.
После того, как я закончил работу, я пошёл спать. After I had finished the job, I went to bed.
Том пошёл через дорогу. Tom walked across the street.
Он пошёл напрямик. He took a short cut.
Я пошёл. I'm outta here.
Я пошёл покататься на коньках на озеро. I went skating on the lake.
Я хотел бы, чтоб ты пошёл туда. I'd like you to go there.
Вдруг пошёл дождь. All of a sudden, it began raining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!