Примеры употребления "пошаговых" в русском

<>
Переводы: все99 step-by-step82 step by step11 другие переводы6
Сеть FOX запрещает показ пошаговых инструкций незаконного скачивания защищённой авторским правом интеллектуальной собственности. The FOX network forbids the broadcast of step-by-step instructions for illegally downloading copyrighted intellectual property.
Заниматься экстремальными видами спорта на таком уровне возможно только при пошаговых тренировках, если ты напряженно работаешь над совершенствованием своих знаний и умений. Extreme sports on top level like this is only possible if you practice step by step, if you really work hard on your skills and on your knowledge.
Майкрософт предлагает ряд пошаговых учебников, в которых содержится подробное описание процедур, необходимых для настройки специальных возможностей на компьютере. Microsoft offers a series of step-by-step tutorials that provide detailed procedures for adjusting the accessibility options and settings on the computer.
Если у вас возникнут проблемы при выполнении приведенных выше пошаговых инструкций, обратитесь к агентам службы поддержки по ссылке, указанной в конце этой статьи. If you are having trouble with the step-by-step instructions above, please contact our Support agents via the link below this article.
Доступно пошаговое решение данной проблемы. A step-by-step solution is available to resolve this problem.
Публикация на мобильном устройстве — Пошаговое руководство Sharing on Mobile - Step by Step
Вот хороший пример пошаговой инструкции. Here's a good example of step-by-step instructions:
Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей Step by Step Guide: Targeting Inactive Users
Предварительные требования и пошаговые инструкции. Prerequisites and step-by-step guide.
Пошаговая инструкция, как стать провайдером стратегий PAMM Step by step tutorial on how to become a PAMM Strategy Provider
Достаточно выполнить следующие пошаговые инструкции. Just follow these step-by-step instructions.
Пошаговая инструкция: как Вы можете стать PAMM инвестором Step by step tutorial on how you can become a PAMM investor
Пошаговые инструкции: настройка Facebook SDK Step-by-Step: Facebook SDK Setup
Это пошаговое руководство поможет вам подготовить приложение к проверке. A simple step by step guide to get your app ready for review.
Для начала изучите это пошаговое руководство. Check out this step-by-step guide to get started.
Пошаговые инструкции см. в статье Управление архивами на месте в Exchange 2016. For step by step procedures, see Manage In-Place Archives in Exchange 2016.
См. раздел Пошаговые инструкции по установке. See Step-by-step installation instructions.
См. пошаговые инструкции в этой статье: После входа экран Windows начинает мерцать или мигать. Please see this article for step by step instructions: Windows screen is flickering or flashing after logging in.
Пошаговые инструкции см. в следующих статьях: For the step-by-step instructions, see:
Это можно сделать с помощью мастера настройки Office 365, который предлагает пошаговые инструкции по настройке узла домена. You do this using the Office 365 setup wizard, where we guide you through the updates you need to make at your domain host, step by step.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!