Примеры употребления "пошаговый" в русском

<>
Переводы: все97 step-by-step82 step by step11 другие переводы4
Выберите узел и щелкните Документ, чтобы создать пошаговый документ Word. Select the node and then click Document to generate a step-by-step Word document.
Примечание: Если вам нужна помощь, в группе Начало слияния на вкладке Рассылки нажмите кнопку Начать слияние и выберите пункт Пошаговый мастер слияния. Note: If you want more help with the mail merge process, on the Mailings tab, in the Start Mail Merge group, choose Start Mail Merge > Step by Step Mail Merge Wizard.
Настраиваемый пошаговый контрольный список настройки гибридного развертывания см. в статье Помощник по развертыванию Exchange Server. For a customized, step-by-step hybrid deployment configuration checklist, see the Exchange Server Deployment Assistant.
Руководство будет включать пошаговый подход для использования руководителями налоговых органов всех уровней в развивающихся странах, с тем чтобы, среди прочего: The Manual would incorporate a step-by-step approach to be used by developing countries tax policymakers and administrators for, among other items:
Если вы использовали пошаговый мастер Avery для форматирования и печати наклеек, визитных карточек и других документов на бумаге Avery в более ранних версиях Word, вам будет важно знать, что компания Avery планирует прекратить поддержку надстройки. If you've been using Avery's step-by-step wizard to format and print Avery labels, business cards, and more in earlier versions of Word, here's a heads-up that Avery is planning to retire the add-in.
Доступно пошаговое решение данной проблемы. A step-by-step solution is available to resolve this problem.
Публикация на мобильном устройстве — Пошаговое руководство Sharing on Mobile - Step by Step
Вот хороший пример пошаговой инструкции. Here's a good example of step-by-step instructions:
Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей Step by Step Guide: Targeting Inactive Users
Предварительные требования и пошаговые инструкции. Prerequisites and step-by-step guide.
Пошаговая инструкция, как стать провайдером стратегий PAMM Step by step tutorial on how to become a PAMM Strategy Provider
Достаточно выполнить следующие пошаговые инструкции. Just follow these step-by-step instructions.
Пошаговая инструкция: как Вы можете стать PAMM инвестором Step by step tutorial on how you can become a PAMM investor
Пошаговые инструкции: настройка Facebook SDK Step-by-Step: Facebook SDK Setup
Это пошаговое руководство поможет вам подготовить приложение к проверке. A simple step by step guide to get your app ready for review.
Для начала изучите это пошаговое руководство. Check out this step-by-step guide to get started.
Пошаговые инструкции см. в статье Управление архивами на месте в Exchange 2016. For step by step procedures, see Manage In-Place Archives in Exchange 2016.
См. раздел Пошаговые инструкции по установке. See Step-by-step installation instructions.
См. пошаговые инструкции в этой статье: После входа экран Windows начинает мерцать или мигать. Please see this article for step by step instructions: Windows screen is flickering or flashing after logging in.
Пошаговые инструкции см. в следующих статьях: For the step-by-step instructions, see:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!