Примеры употребления "почтовых серверах" в русском

<>
Переводы: все155 mail server93 email server61 другие переводы1
Использование сторонней облачной службы для управления почтовыми ящиками в Office 365 и на почтовых серверах организации Using a third-party cloud service with mailboxes on Office 365 and on my organization's mail servers
Он также подходит, если некоторые получатели находятся на ваших собственных почтовых серверах. You can also use it if some recipients exist on your own email servers.
Управление потоком обработки почты, когда одни почтовые ящики — в Office 365, а другие — на почтовых серверах организации Manage mail flow where some mailboxes are in Office 365 and some mailboxes are on your organization's mail servers
Например, на многих почтовых серверах имеются фильтры нежелательной почты, которые блокируют отправку уведомлений о доставке. For example, many email servers have anti-spam filters that block them from sending delivery receipts.
После этого настройте входящий порт 25 для трафика SMTP в брандмауэре или на почтовых серверах для приема почты только от центров данных EOP, в частности от IP-адресов, указанных в IP-адреса службы Exchange Online Protection. Following this, restrict inbound port-25 SMTP traffic on your firewall or mail servers to accept mail only from the EOP datacenters, specifically from the IP addresses listed at Exchange Online Protection IP addresses.
У вас есть подписка Exchange Online, а некоторые из почтовых ящиков размещены на ваших почтовых серверах. You have an Exchange Online subscription, and some of your mailboxes are on your email servers.
Одни почтовые ящики размещены в Microsoft Exchange Online, а другие — на почтовых серверах (также называемых локальными серверами). Some of your mailboxes are in Microsoft Exchange Online, and some are on your email servers (also called on-premises servers).
Домен внутренней ретрансляции. Выбор этого параметра означает, что получатели для этого домена могут находиться как в Office 365, так и на ваших собственных почтовых серверах. Internal relay – Selecting this option means that recipients for this domain can be in Office 365 or your own email servers.
Если выбран этот параметр, необходимо создать соединитель. Если не сделать этого, получатели в домене, которые не размещены в Office 365, не смогут получать почту на ваших почтовых серверах. If you select this option, you must create a connector; otherwise recipients on the domain who are not hosted in Office 365 won’t be able to receive mail on your own email servers.
1. Настройка почтового сервера SMTP 1. Set up your SMTP mail server
Кому: Почтовый сервер вашей организации To: Your organization's email server
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно. An encrypted connection to your mail server is not available.
От: Почтовый сервер вашей организации From: Your organization's email server
Строка HELO или EHLO почтового сервера, который подключается. The HELO or EHLO string of the connecting mail server.
Ваше сообщение слишком большое для почтового сервера получателя. Your message is too large for the recipient's email server.
Подключение Microsoft Dynamics AX к почтовому серверу SMTP Connect Microsoft Dynamics AX to the SMTP mail server
По умолчанию копии скачанных сообщений остаются на почтовом сервере. By default, copies of downloaded messages remain on the email server.
отправка сообщений из Office 365 на почтовые серверы организации; Sending messages from Office 365 to your organization's mail servers
В. Как сообщения распределяются из очередь после восстановления почтового сервера? Q. After your email server is restored, how are queued messages distributed?
Для начала настройте почтовый сервер SMTP в своей среде. The first step in the process is to set up a Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) mail server in your environment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!