Примеры употребления "почтовыми службами" в русском

<>
Переводы: все40 postal service37 другие переводы3
Кроме того, с помощью этого метода другие почтовые системы, такие как Yahoo, Gmail и Comcast, могут проверять почту, отправляемую в эти системы сторонними почтовыми службами, так, будто она была отправлена вами. However, it also allows others, for example, Yahoo, Gmail, and Comcast, to verify email sent to them by the third-party as if it was email sent by you.
Правоохранительным органам следует рассмотреть вопрос о необходимости проведения обзора действующих систем и процедур в целях укрепления сотрудничества с почтовыми службами и экспедиторскими компаниями для предупреждения и выявления случаев контрабанды наркотиков через почтовые системы и при необходимости способствовать осуществлению контролируемых поставок. Law enforcement authorities should consider reviewing current systems and procedures with a view to strengthening cooperation with postal or courier companies to prevent and detect the smuggling of drugs through the postal system and, where appropriate, facilitate controlled delivery.
В своем докладе Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рекомендовал ЮНПА предпринять дополнительные усилия по заключению с почтовыми службами Соединенных Штатов Америки, Швейцарии и Австрии более выгодных соглашений, которые могли бы положительно сказаться на условных обязательствах, и рекомендовал продолжать использовать существующие механизмы учета продаж марок ЮНПА. In its report, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions encouraged UNPA to make further efforts to negotiate with the postal administrations of the United States, Switzerland and Austria to obtain more favourable agreements that may have a positive impact on contingent liabilities and recommended that current arrangements for accounting of the sale of UNPA stamps be continued.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!