Примеры употребления "почтовом" в русском с переводом "mail"

<>
В Вашем почтовом ящике сообщение. You have an e-mail message in your inbox.
Я работал в почтовом отделении. I was in the mail room at William Morris.
Он отображен в почтовом приложении как адрес отправителя. The address displayed as the From address by your mail application.
И я нашел этот конверт в твоем почтовом ящике. And I found this in your mail slot.
Файлы такого типа являются копией данных, сохраненных на почтовом сервере. This type of data file is a copy of information saved on your mail server.
Это происходит с учетными записями, настроенными в почтовом приложении iOS. This happens to accounts that are configured in the iOS Mail app.
Примечание: Учетные данные Microsoft Exchange Server сохраняют данные на почтовом сервере. Note: Microsoft Exchange Server accounts save your information on the mail server.
Чтобы просмотреть или изменить основные сведения о почтовом контакте, используйте раздел Общие. Use the General section to view or change basic information about the mail contact.
Сведения о почтовом клиенте, который пользователь использует для обращения к почтовому ящику. Information about the mail client used by the non-owner to access the mailbox.
Для отображения информации о новом почтовом контакте выполните следующую команду в командной консоли. In the Shell, run the following command to display information about the new mail contact.
Отсутствие регистрации компонентов COM для привязок получателей может вызвать проблемы в почтовом потоке. Missing COM registrations for transport event sink bindings can cause mail flow problems.
Чтобы отобразить сведения о новом почтовом пользователе Григории Иванове, запустите командлет Get-User: Run the Get-User cmdlet as follows to display information about new mail user Jeffrey Zeng:
Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи. He left notes for Orlando in the mail box with a time and place.
Такие пароли также не требуются при работе с аккаунтом Google в предустановленном почтовом клиенте iOS. Using the Google option on the native iOS mail client also does not require App passwords.
Потеря DLL-файлов для COM-регистраций приемника события передачи может вызвать проблемы в почтовом потоке. Missing .dll files for transport event sink COM registrations can cause mail flow problems.
В базе данных почтовых ящиков хранятся почтовые данные, находящиеся в почтовом ящике, сопоставленном с учетной записью пользователя. The mailbox database contains the mail data that's in the mailbox associated with the user account.
В разделе Удалить информацию введите сведения о почтовом ящике, в котором будут содержаться каталоги с кодом источника. In the Drop information section, enter information about the mail drop that will contain catalogs that have the source code.
Я переношу почтовые ящики в Office 365 и хочу сохранить некоторые из них на почтовом (локальном) сервере организации. I’m migrating my mailboxes to Office 365, and I want to keep some mailboxes on my organization’s mail server (on-premises server).
Я переношу почтовые ящики в Office 365 и хочу оставить некоторые из них на локальном почтовом сервере организации. I’m migrating my mailboxes to Office 365, and I want to keep some mailboxes on my organization’s on-premises mail server.
Они выполняются в вашем почтовом ящике на сервере Exchange, даже если приложение Outlook не запущено на вашем компьютере. These rules run on your mailbox on the Exchange mail server, even when Outlook isn’t running on your computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!