Примеры употребления "почтовому" в русском с переводом "postal"

<>
Установите флажок Использовать правила проверки по почтовому индексу + 4, чтобы включить только допустимые почтовые индексы 5 цифр или 9 цифр. Select the Use ZIP + 4 postal code validation rules check box to enable only valid 5-digit or 9-digit ZIP/postal codes.
Например, можно указать, что сопоставление налоговой группы по почтовому индексу или коду имеет более высокий приоритет, чем сопоставление налоговой группы по стране/региону. For example, you can specify that matching a sales tax group by ZIP Code or postal code is a higher priority than matching a sales tax group by state.
Если включить функцию «Приблизительное расположение», приложения, которые не могут использовать ваше точное расположение, получат доступ к приблизительному расположению, определенному, например, по вашему городу, почтовому индексу или региону. If you turn on the General Location feature, apps that cannot use your precise location will have access to your general location, such as your city, postal code, or region.
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что на продаже марок негативно скажется этап строительства генерального плана капитального ремонта, поскольку в 2011 году будет ограничен доступ к почтовому киоску в здании Генеральной Ассамблеи. Upon enquiry the Advisory Committee was informed that the sale of stamps will be affected during the construction phase of the capital master plan since access to the postal desk in the General Assembly Building would be limited in 2011.
Было также предложено уточнить возможность направления сообщения на почтовый или электронный адрес путем внесения в пункт 1 следующих изменений: " или если оно доставлено в обычное местожительство, в место нахождения коммерческого предприятия или по почтовому или указанному электронному адресу ". Another proposal was to clarify that communication could be sent to a postal or an electronic address by amending paragraph (1) along the following lines: “or if it is delivered at its habitual residence, place of business, mailing or designated electronic address”.
Кроме того, заключенное между Почтовым управлением и Центром по обеспечению равных возможностей и борьбе с расизмом соглашение о запрещении некоторых печатных материалов политических партий разрешает Почтовому управлению блокировать доставку рассылаемых политическими партиями материалов явно расистского содержания, но не содержит положения об обязательности такой меры. Moreover, the agreement between the Postal Service and the Centre for Equal Opportunity and Action to Combat Racism on the prohibition of certain printed texts issued by political parties allowed the Postal Service to block the delivery of material from political parties of manifestly racist content, but did not require it to do so.
Страна в почтовом адресе компании. The country of the postal address for this business.
MerchantPostalCode — введите почтовый код продавца. MerchantPostalCode – Enter the postal code of the merchant.
Конечный почтовый индекс места назначения Destination end postal code
Я почтовый работник Соединенных Штатов. I'm a United States postal worker.
У нас будет почтовый перевод. We will have a postal order.
Исходный почтовый индекс места назначения Destination start postal code
Можно также создать почтовые индексы вручную. You can also create postal codes manually.
В левой области выберите Почтовые индексы. On the left pane, select ZIP/postal codes.
Почтовые, телефонные, факсимильные и интернетовские услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Почтовые, телефонные, факсимильные и Интернет-услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Почтовый перевод на десять шиллингов, пожалуйста. Ten shilling postal order, please.
Введите Почтовый индекс и выберите соответствующий город. Enter the ZIP/postal code and select the corresponding city.
Вы видели почтовый заказ в офисе командира? Did you see the forged postal order in the commander's office?
Электронные сообщения должны включать почтовый адрес рекламодателя. Email messages must include advertiser's postal address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!