Примеры употребления "почтового клиента" в русском с переводом "email client"

<>
Переводы: все57 email client53 другие переводы4
Нажмите значок вашего почтового клиента, чтобы продолжить. Tap the icon for your email client to continue.
Определение поведения почтового клиента для работы с клиентами через интерактивные уведомления. Email client behavior definitions that control client experience through interactive notifications.
Служба автообнаружения использует один из этих четырех методов для настройки почтового клиента. The Autodiscover service uses one of these four methods to configure the email client.
Пользователи могут добавить надежных отправителей по отдельности с помощью своего почтового клиента Users add safe senders individually by using their email client
Подтвердите доставку сообщения в локальный почтовый ящик с помощью Microsoft Outlook или другого почтового клиента. Confirm delivery of the message to the on-premises mailbox using Microsoft Outlook or another email client.
Не рекомендуется изменять это значение, если значение по умолчанию не вызывает проблемы в работе почтового клиента. Changing this value is not recommended unless the default value causes problems for your email client.
Обратите внимание, что увеличение размера из-за кодирования Base64 может превышать 33 % и зависит от нескольких факторов, например размера файла вложения, типа, сжатия и почтового клиента. Note that the size increase caused by Base64 encoding could be greater than 33%, and depends on several factors (for example, the attachment size, file type, compression, and the email client).
Когда Outlook Web App выключено, почтовый ящик будет получать сообщения электронной почты, и пользователь может получить к нему доступ, чтобы отправлять и получать сообщения электронной почты, с помощью клиента MAPI, такого как Microsoft Outlook, или почтового клиента, работающего по протоколу POP или IMAP при условии, что в почтовом ящике включена поддержка доступа для таких клиентов. When Outlook Web App is disabled, the mailbox will continue to receive email messages, and a user can access it to send and receive email by using a MAPI client, such as Microsoft Outlook, or with a POP or IMAP email client, assuming that the mailbox is enabled to support access by those clients.
При настройке единой системы обмена сообщениями для организации пользователи получают доступ к голосовой и электронной почте, личным контактам и данным календаря, хранящимся в их почтовых ящиках, из почтового клиента, например Майкрософт Outlook или Outlook Web App, с мобильного устройства с поддержкой Майкрософт Exchange ActiveSync, например с мобильного телефона под управлением Windows Phone, или с обычного телефона. When you configure UM for your organization, users can access voice mail, email, personal Contacts and calendar information that's located in their mailbox from an email client, for example, Microsoft Outlook or Outlook Web App, from a mobile phone with Microsoft Exchange ActiveSync set up, such as a Windows Phone, or from a telephone.
Используйте почтовый клиент, который не блокирует файл. Use an email client that does not block the file.
По умолчанию почтовому клиенту отправляется приблизительный (не точный) размер сообщения. By default, the estimated message size, rather than the exact message size, is sent to the email client.
Обратите внимание, что Office 365 Admin не является почтовым клиентом. The Office 365 Admin mobile app isn't an email client.
Он отсутствует в Outlook в Интернете и других почтовых клиентах. It doesn't appear in Outlook on the web or other email clients.
Он отсутствует в Outlook Web App и других почтовых клиентах. It doesn't appear in Outlook Web App or other email clients.
старые версии почтовых клиентов, например, Outlook, Apple Mail и Thunderbird; Old versions of email clients such as Outlook, Apple Mail and Thunderbird
Для устаревших почтовых клиентов предпочтительно задать длину строки 78 символов. Older email clients might prefer 78 characters per line.
Сообщения в формате HTML с кодированием MIME поддерживаются большинством почтовых клиентов. MIME-encoded HTML messages are supported by most email clients.
почтовых клиентов, которым необходимо использовать для отправки сообщений протокол SMTP с проверкой подлинности. Email clients that need to use authenticated SMTP to send messages.
Они не видны пользователям, работающим с Outlook, Outlook в Интернете или другими почтовыми клиентами. This subtree isn't visible to users using Outlook, Outlook on the web, or other email clients.
По умолчанию эта папка скрыта в Outlook, Outlook в Интернете и других почтовых клиентах. The Recoverable Items folder is hidden from the default view of Outlook, Outlook on the web, and other email clients.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!