Примеры употребления "почтительном" в русском

<>
Переводы: все19 respectful8 deferential6 reverent1 другие переводы4
Сегодня подобный язык удерживается на почтительном расстоянии. Today, that kind of language is kept at arm’s length.
Американская миссия находилась на почтительном расстоянии от советского и английского посольства. You know, the American legation was situated in quite a big distance from the Soviet and English Embassies.
Государственные чиновники должны держать личные интересы на почтительном расстоянии и никогда не приближаться к ним близко. Public officials should hold private interests at arm's length and never cozy up to them.
Катар был выбран для проведения новых переговоров между США и Талибаном, чтобы держать все еще скептически настроенное правительство Афганистана на почтительном расстоянии (несмотря на предлог переговоров «под руководством Афганистана»), а также для изоляции переговорщиков Талибана от давления со стороны Пакистана и Саудовской Аравии. Qatar has been chosen as the seat of fresh US-Taliban negotiations in order to keep the still-skeptical Afghan government at arm’s length (despite the pretense of “Afghan-led” talks), and to insulate the Taliban negotiators from Pakistani and Saudi pressure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!