Примеры употребления "почистить щёткой" в русском

<>
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой. I have to strip off his clothes and scrub him down.
Я должна почистить зубы. I should brush my teeth.
Люди, которые чистили зубы щёткой и нитью, совсем необязательно были людьми, которые реально испугались возможных последствий, это были те, кто кто нашёл в себе силу изменить свое поведение. The people who brushed and flossed their teeth were not necessarily the people who were really scared about what would happen - it's the people who simply felt that they had the capacity to change their behavior.
Я совершенной забыла почистить зубы. I totally forgot to brush my teeth.
Так вот, дантисты из Коннектикута решили заставить людей чистить зубы щёткой и нитью чаще. И они собирались использовать одно средство: они хотели испугать их. So these Connecticut dentists decided that they wanted to get people to brush their teeth and floss their teeth more often, and they were going to use one variable: they wanted to scare them.
Я никогда не вынимал ее перед тем, как почистить зубы. I never take it out before I brush my teeth.
Люди щёткой и нитью чистят зубы. People brush and floss their teeth.
И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете. And brush your teeth and flush the toilet.
Она явилась в субботу после обеда, предложила почистить мою машину от крови, но к этому времени я уже это сделала. She came round on Saturday afternoon offering to clean all the blood out of my car, by which time I'd already done it.
Тебе и вправду стоит почистить историю. You should really clear your history.
Да, для того, чтобы выбросить мусор или почистить твою машину. For, like, dropping off recycling or having him clean out your car.
С моими политическими связями это было не труднее, чем почистить зубы. With my political suck, it was like brushing my teeth.
Нет, я собираюсь почистить зубки Корицы. No, I'm gonna brush Cinnamon's teeth.
Сходи почистить зубы. Just go brush your teeth.
Не забудь почистить детские стульчики. Don't forget to clean the highchairs.
Прибрать в кладовой, почистить вентиляцию. Uh, organize the pantry, clean the air vents.
Нужно почистить мою кольчугу. My chain mail needs cleaning.
Барб, от того, что ты сейчас делаешь, мне на самом деле хочется почистить твой водосток. Barb, what you're doing right now is actually making me look forward to cleaning your drain hair.
Он разлил пестицид на штаны и поленился почистить их. He spilled pesticide on the pants and was too lazy to clean up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!