Примеры употребления "почистили и погладили" в русском

<>
Его совсем недавно почистили и погладили. This was just cleaned and pressed.
Сначала ваши девушки постирали и погладили одежду, а теперь это. The laundry, the ironing and this is the cherry on top.
Ему погладили брюки? Did he have his trousers pressed?
Я хочу, чтобы этот костюм почистили. I want this suit cleaned.
Я уже знаю, что ты продашь меня им, лишь бы тебя по головке погладили. I already know you'd sell me out to them for a pat on the head.
Вы почистили свою обувь, да? You have cleaned your shoes, haven't you?
А теперь, девочки, я хочу, чтобы вы погладили эти мужественные молодые тела. Now girls, I want you to rub your hands over those virile young chests.
Давайте я дам вам что-нибудь, чтобы вы платье почистили. Let me give you something, uh, for your dry cleaning at least.
Под вашим присмотром эта чокнутая дура стащила заряженный пистолет, а вы отправили её домой и разве что по головке не погладили. On your watch, that crazy bitch got a hold of a loaded gun, and you sent her home without so much as a slap on the wrist.
Вы что, действительно не почистили сегодня зубы? Did you really not brush your teeth this morning?
Вы погладили его? You petted it?
Почистили зубы, и даже зубной нитью. They brushed their teeth, they even flossed.
Все началось с того, что мои дети не почистили зубы. Well, it all started with my kids not brushing their teeth.
Вы почистили зубы? Have you brushed your teeth?
Итак, в то утро, после того, как вы проснулись, вы оделись, съели свои хлопья, почистили зубы и пошли на работу, вы и не думали, что такое может произойти, не так ли? So that morning, after you woke up, you got dressed, you ate your cereal, you brushed your teeth, you left for work, you never thought anything like this would happen, did you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!