Примеры употребления "почвенного" в русском

<>
Переводы: все168 soil163 другие переводы5
Очевидно, что в стране имеется значительное число квалифицированных специалистов, которые могут обращаться с данными дистанционного зондирования (результаты оценки почвенного покрова и глобальной оценки степени деградации земель (ГЛАДА)), и существует прекрасная инфраструктура для систем информации. It was clear that there is considerable expertise in the country to deal with remote sensing data (land cover and global land degradation assessment (GLADA) outputs), and an excellent infrastructure exists for information systems.
нарушением почвенного покрова в уязвимых пустынных и прибрежных районах в результате перемещения военной техники и персонала, а также вследствие сооружения тысяч километров военных траншей, закладки мин, создания тайных складов с оружием и других фортификационных сооружений; и Disruption of fragile desert and coastal terrain caused by the movement of military vehicles and personnel, coupled with the construction of thousands of kilometres of military trenches and the emplacement of mines, weapons caches and other fortifications; and
Подход, разработанный центром ИСРИК, будет использоваться в сочетании с другими данными дистанционного зондирования, в частности с теми инструментами, разработанными Глобальной сетью по изучению почвенно-растительного покрова (ГСПРП), которые позволят выявлять расширение сельскохозяйственных площадей и изменения почвенного покрова. The approach developed by ISRIC will be used in conjunction with other remote sensing data, in particular those applications developed by the Global Land Cover Network (GLCN) that will identify agricultural expansion and land cover changes.
По этим причинам цель проекта заключается в обеспечении периодического составления карт почвенного покрова и карт его изменения, создания базы данных для целей будущего планирования и управления на основе региональной базы стандартизированных данных о почвенном покрове, а также установления контактов между странами- участниками проекта в целях обмена данными и создания институционального потенциала. The goal would therefore be to produce periodic land cover maps, land cover change maps and a database for future planning and management, by developing a standardized regional database on land cover and establishing linkages among participating countries for data-sharing and institutional capacity-building relating to the project.
Учреждения Организации Объединенных Наций используют геоинформатику и геопространственные технологии в целях содействия международным усилиям по мониторингу, оценке и реагированию, а также в целях более глубокого изучения и описания характерных свойств различных экологических и климатических факторов, в частности температуры, осадков, влажности, видов растительности и почвенного покрова, которые, как известно, способствуют распространению и обострению течения таких заболеваний. Geospatial science and technology are used by United Nations entities to contribute to the international efforts in monitoring, evaluation and response management and to understand and characterize the various environmental and climatic factors known to perpetuate or exacerbate such diseases, including temperature, precipitation, moisture, vegetation and land-cover types.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!