Примеры употребления "почасового" в русском

<>
Модуль "Управление и учет по проектам" поддерживает процесс почасового перевода. Project management and accounting supports the hourly transfer process.
По осадкам изменения либо не включались, либо включались небольшие увеличения (10 %) почасового объема осадков в зависимости от климатической зоны без учета изменений их периодичности. For precipitation, no changes or small increases (10 %) in the hourly amount of precipitation, depending on climate zone, were included, with no changes in the frequency.
Кроме того, поскольку тип воздушных судов уже известен, появилась возможность ужесточить требования относительно почасового расхода топлива для военных вертолетов средней грузоподъемности с 650 литров до 600 литров в час. In addition, as the aircraft type is now known, it has been possible to reduce the hourly fuel usage requirement for medium-lift utility helicopters from 650 to 600 litres per hour.
Его почасовая оплата меньше твоей. His hourly pay is a lot less than yours.
Ты знаешь мой почасовой тариф. You know my hourly rate.
Мои почасовые расценки достаточно высоки. My hourly rate is competitive.
Наши почасовые исследования поддерживают идею. Our hourly studies support the notion.
А как по-итальянски "почасовая оплата"? What's Italian for "hourly rate"?
Почасовых трансферных цен и цен продажи Hourly transfer prices and sales prices
Почасовая зарплата "пехотинца" - 3,50 в час. The hourly wage the foot soldiers were earning was $3.50 in an hour.
Почасовая ставка работника = 50,00 в час Hourly rate for the worker = 50.00 per hour
Основная оплата – что представляется собой почасовая оплата? Basic pay – What is the hourly wage?
Давай признаем, Таня, твоя почасовая ставка очень дорогая. Let's face it, Tanya, your hourly rate is too high.
О, не знала, что у империи почасовые ставки. Oh, i didn't know the empire Had hourly rates.
Почасовая оплата плюс материалы и сверхурочные, ещё плюс 10%. Do the job for hourly rate, plus cover materials, plus overtime, plus 10%.
Выберите Сдельная ставка в поле Почасовая ставка / Сдельная ставка. Select Piecework rate in the Hourly rate / piecework rate field.
Можно настроить косвенные затраты как процент от почасовой ставки. You set up the indirect costs as a percentage of the hourly rate.
Пример 1: Потребление на маршруте на основе почасовых затрат Example 1: Route consumption based on hourly cost
Вид косвенных затрат Б для суточных: 6 % от почасовой ставки Indirect cost B for per diem: 6 percent of the hourly rate
Вид косвенных затрат А для командировок: 10 % от почасовой ставки Indirect cost A for travel: 10 percent of the hourly rate
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!