Примеры употребления "поцелуями" в русском с переводом "kiss"

<>
Я хотел его обнять, и осыпать поцелуями I long to hold him, to snow er kisses on him
С другим я больна страстью и поцелуями From the other I steal heat passion and kisses
Ну да, если вы начинаете: один, два, три. "Да как вы можете поддерживать этот режим вашими тремя поцелуями". Yeah, if you go one, two, three - "I can't believe you support this regime with your three kisses."
даже женщины в своих лучших платьях, расшитых бисером и пайетками, с помадой на губах и тушью на ресницах, волосы струятся, могли всего лишь стоять, ломая руки, умоляя о мире, пока отец и сын, как бандиты, как воры, как римляне, кипели и шипели и ненавидели умножая скорбь, которая, что было худшим изо всего, с поцелуями и объятиями перетекала от брата к брату, через поколения. even the women, in their best dresses, with beads and sequins sewn on the bodices, even in lipstick and mascara, their hair aflow, could only stand wringing their hands, begging for peace, while father and son, like thugs, like thieves, like Romans, simmered and hissed and hated, inflicting sorrows that endured, the worst anyway, through the kiss and embrace, bleeding from brother to brother, into the generations.
И от их бесстрастных поцелуев And their overripe kisses
Чувствуешь его прикосновения и поцелуи. To feel the touch of his skin and his kisses.
Я хочу поцелуй в губы. I want a kiss on the lips.
Лучший поцелуй в моей жизни. Best kiss of my life.
Поцелуй моего ишака под хвост». Kiss my donkey under its tail.
А теперь, заткнись и поцелуй. Now, shut up and kiss me.
Теперь заткнись и поцелуй меня. Now shut up and kiss me.
Поцелуй нас в жопу, Фоли! Kiss this, Foley!
Поцелуй его маленький миленький ротик. Kiss his pretty little mouth.
Поцелуй в щеку - слишком фамильярно. A kiss on the cheek is too familiar.
И посылаешь заднице последний поцелуй. And you kiss your arse goodbye.
Просто заткнись и поцелуй меня. Just shut up and kiss me.
Касл, заткнись и поцелуй меня. Castle, just shut up and kiss me.
Поцелуй его как волчица, неистово. Kiss him as a she-wolf, as a fury would.
И потом смайлик, делающий поцелуй. Then a smiley face blowing a kiss.
Danke за поцелуй в глазик. Oh, danke for the sweet eye kisses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!