Примеры употребления "поцелуи" в русском

<>
Чувствуешь его прикосновения и поцелуи. To feel the touch of his skin and his kisses.
Картофель фри, французские тосты и французские поцелуи. French fries, French toast, and French kisses.
Не волнуйся, пупсик, это мои музыкальные поцелуи. Not to worry, manager boy, its that my kisses are musical.
Я мечтаю тебя забыть, твои поцелуи, словно сочные плоды. I won't forget you, your kisses like soft fruit.
Джейн, ты, наверное, думаешь, что мы, как дурочки, весело обсуждаем первые поцелуи. Oh, dear Jane, you must think us silly girls, to be excited about first kisses.
И 1300 лет спустя эти двое влюбленных по-прежнему шлют друг другу прикосновения и поцелуи из небытия. After 1,300 years, these two lovers still touch and kiss from their tomb.
Потому что не молюсь каждый раз, когда мы пролетаем мимо новой планеты, или не посылаю воздушные поцелуи Господу после собраний по форме 24? 'Cause I don't say a prayer every time we're near a new planet or blow a kiss to christ after reform 24?
"Я целовалась со многими мальчиками, и мне это не нравилось, поцелуи казались беспорядочными и неправильными, но целоваться с Лукасом казалось прекрасным и даже возвышенным". "I've kissed numerous other boys and it hasn't felt good, the kisses felt messy and wrong, but kissing Lucas feels beautiful and almost spiritual."
И от их бесстрастных поцелуев And their overripe kisses
Я хочу поцелуй в губы. I want a kiss on the lips.
Лучший поцелуй в моей жизни. Best kiss of my life.
Поцелуй моего ишака под хвост». Kiss my donkey under its tail.
А теперь, заткнись и поцелуй. Now, shut up and kiss me.
Теперь заткнись и поцелуй меня. Now shut up and kiss me.
Поцелуй нас в жопу, Фоли! Kiss this, Foley!
Поцелуй его маленький миленький ротик. Kiss his pretty little mouth.
Поцелуй в щеку - слишком фамильярно. A kiss on the cheek is too familiar.
И посылаешь заднице последний поцелуй. And you kiss your arse goodbye.
Просто заткнись и поцелуй меня. Just shut up and kiss me.
Касл, заткнись и поцелуй меня. Castle, just shut up and kiss me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!