Примеры употребления "походные ботинки" в русском

<>
Тебе придется носить походные ботинки. You'll have to wear hiking boots.
Я надел походные ботинки. I'm wearing my walking shoes.
Я носила и плед, и походные ботинки, как и все остальные. I wore down and plaid and hiking boots, like everybody else.
Том заставил Мэри полировать его ботинки. Tom got Mary to polish his shoes.
Эти походные пайки - просто чудо науки. A miracle of science, these combat rations.
Эти ботинки слишком маленькие. These shoes are too small.
Походные пайки, шеф? Combat rations, Chief?
Его ботинки коричневые. His shoes are brown.
Надень свои нарядные ботинки. Put on your good shoes.
Я нашёл свои ботинки. I found my shoes.
Вы можете починить мне эти ботинки? Can you mend these shoes for me?
Я начистил свои ботинки до блеска. I had my shoes shined.
Хоть я больше и не ношу эти ботинки, я не могу заставить себя выбросить их. Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать. I make it a point to shine my shoes before I go to bed.
Он почистил свои ботинки. He shined his shoes.
Я хочу купить лыжные ботинки. I want to buy ski boots.
Ему нравятся его новые ботинки. He is pleased with his new shoes.
Пожалуйста, почистите мои ботинки. I would like to have my shoes cleaned.
Пожалуйста, отполируйте мои ботинки. I would like to have my shoes polished.
Естественно, никого в составе грузинского правительства не волновало происхождение состояния Иванишвили, и никто не сомневался в его преданности Грузии, когда тот на свои деньги покупал ботинки и прочую экипировку для грузинской армии, когда строил в Грузии объекты инфраструктуры и оказывал денежную поддержку казне. Not surprisingly, nobody in the Georgian government was concerned about the provenance of Invanishvili’s fortune, or had any doubts about his loyalty to Georgia, when he was using his money to voluntarily purchase boots and other equipment for the Georgian military, build Georgia’s infrastructure or provide budget support to the national coffers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!