Примеры употребления "похитителям" в русском с переводом "abductor"

<>
Мы должны учитывать и серьезные опасности, угрожающие ряду соседних с Угандой стран — опасности, которые исходят с территории Уганды и которые обусловлены, в частности, оказываемой угандийским правительством прямой поддержкой террористам, преступникам, наемникам и похитителям детей. We must also bear in mind that several countries bordering Uganda face very serious security threats coming from Ugandan territory, including that Government's direct support for terrorists, outlaws, mercenaries and child abductors.
Эти заявления лишены здравого смысла, поскольку теоретически они оправдывали бы любое другое государство, совершившее нападение на Уганду на тех же самых основаниях, учитывая, что многие соседние с Угандой государства сталкиваются с серьезной угрозой своей безопасности, которая исходит с территории Уганды, и учитывая, что правительство Уганды оказывает прямую поддержку террористам, бандитам и похитителям детей. This is a twisted logic that, in theory, would justify any other State in attacking Uganda on the same grounds, given that many of Uganda's neighbouring States face grave security threats originating in Ugandan territory and given the direct support of the Ugandan Government for terrorists, outlaws, mercenaries and abductors of children.
Он опознал одного из похитителей. He I D'd one of his abductors.
Сначала похищение, затем убийство ее похитителей. First the kidnapping, then the murder of her abductors.
Похоже, что похититель посчитал это необходимым. Very likely his abductor thought it appropriate.
Нам нужно имя ее похитителя, верно? We need her to name her abductor, right?
Убийца Хорхе и вероятный похититель малышки Лу. Jorge's killer and the likely abductor of Baby Lou.
Очеловечивать себя, чтобы похититель вас не убил. Humanize yourself so the abductor won't kill you.
На самом деле, похититель хотел убить Оказаки. Maybe the abductor really just wanted to kill Okazaki.
Хорошо, Джанет Тортон назвала имя своего похитителя. Okay, Janet Thorton gave us the name of her abductor.
Есть связь между Кайлом и его похитителями. There's a link between Kyle and his abductors.
У меня есть информация о похитителе агента Кин. I have information regarding Agent Keen's abductor.
У нас нет номеров, но Коно видела похитителей. We got no plates, but Kono got eyes on the abductors.
Иногда в таких случаях, жертва знает своих похитителей. Uh, sometimes in these cases, the victim will know their abductor.
Фотография, что сделала ваша дочь, одного из похитителей. A photograph your daughter took of one of her abductors.
Их похитители и убийцы так и не найдены. Their abductors and their killers were never identified.
Думаю, Бобби знал своего похитителя или доверял ему. My guess is Bobby knew his abductor or trusted him.
Единственная цель похитителя - защитить то, что принадлежит ему. An abductor's sole mission is to protect what he possesses.
Я знаю, что у вас есть фото похитителя. I know you have surveillance photos of the abductor.
Так мы имеем дело с кем, с серийным похитителем? So, we're dealing with what, a serial abductor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!