Примеры употребления "похитила" в русском с переводом "kidnap"

<>
Вообще-то, ты похитила лучшего дешифровщика ЦРУ. Technically, you kidnapped the ClA's top codebreaker.
Потому что это ты меня опоила, похитила и угнала мою машину. Because you're the one who drugged me, kidnapped me, and stole my car.
Они сбежали в Аделаиду и Нэнси и просто взорвалась и похитила Донну из супермаркета. They eloped to Adelaide and Nance just went ballistic and kidnapped Donna out of a supermarket.
Судя по татуировке, мы считаем, что именно Ванесса похитила Мисси Бауэрс возле университета по поручению объекта. Based on the tattoos, we believe it was Vanessa who kidnapped Missy Bowers at the university on behalf of the target.
Вооруженные мужчины вступали в Фатх, Хамас или другие группы и подгруппы, а кланы, такие как семья Дугмуш (которая похитила журналиста Би-би-си Алана Джонстона), похвалялись несколькими сотнями членов, готовых убивать за плату. Armed men joined Fatah, Hamas, or other groups and sub-groups, and clans like the Dugmush family (which kidnapped the BBC journalist Alan Johnston) boasted a few hundred members willing to kill for pay.
Доктора Ким Мён Гука похитили. Dr. Kim Myung Guk has been kidnapped.
Доктор Ким Мён Гук похищен. Dr. Kim Myung Guk was kidnapped.
Кирк украл эфир и похитил Мару. Kirk stole the aether and kidnapped Mara.
Ребят, вас что похитил переходный возраст? Guys, have you been kidnapped by puberty?
Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне. Teenage girl kidnapped by her father in Wilmington.
И никто не похитит Джонни Вэйверли. No one will kidnap Johnnie Waverly.
Это была твоя идея, похитить Хилли. It was your idea to kidnap Hilly.
Похитить парня и напоить его мескалином? Kidnap a guy and force him to take peyote?
Он похитил меня, привез в здание склада. He kidnapped me, took me to this storage building.
Толлер только что похитил 16-летную девушку. Toller just kidnapped a 16-year-old girl.
Он похитил ее, вынудил съехать с дороги. He kidnapped her, forced her off the road.
они похитили ее и посадили в машину. They kidnapped her, they put her in a car.
Я сыграла Эйвери в телефильме Опасно похищенная. I played Avery in the TV movie, Kidnapped by danger.
Ты, считай, похитил меня ради какой-то наркоманки. Hey, you pretty much kidnapped me to help some junkie.
Когда тебя похитили, я побывал в твоей шкуре. While you were kidnapped, I walked in your shoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!