Примеры употребления "похвалиться" в русском

<>
Переводы: все7 boast3 другие переводы4
Желанию похвалиться о недавнем успехе было невозможно сопротивляться. The urge to brag on his recent successes was irresistible.
Страны же, последовавшие совету МВФ, не могут похвалиться хорошими результатами. Countries that relied on IMF advice fared far less well.
Среди депутатов Палаты лордов есть четыре мусульманина, а еще три мусульманина заседают в Палате общин, и это больше, чем могут похвалиться некоторые другие меньшинства. There are four Muslims in the House of Lords and three in the House of Commons, more than for some other ethnic minorities.
Г-н Розенсток (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его страна всегда гордилась тем, что является страной пребывания Организации Объединенных Наций, и в ее активе в этой связи есть чем похвалиться. Mr. Rosenstock (United States of America) said that his country had always been honoured to serve as host country to the United Nations and was proud of its record in that regard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!