Примеры употребления "поужинать" в русском

<>
Переводы: все55 dine5 have supper2 другие переводы48
Да, я сводил его поужинать. Yes I took him to dinner.
Я могу с тобой поужинать? Maybe let me take you out for dinner?
Думали, поужинать, вместе фильм посмотреть. Yeah, we were thinking of having dinner, watching a movie together.
Я собираюсь поужинать в "Капитанском камбузе". I'm about to head over to the Captain's Galley for dinner.
После работы Джо пригласил меня поужинать. After work, Joe took me out for dinner.
Я попросила его поужинать со мной. I asked him to have dinner with me.
Я приглашал её поужинать много раз. I asked her out to dinner that many times.
Вообще, мы собирались поужинать в лофте. Actually, uh, we're - we're just gonna be doing dinner at the loft.
Макс пригласил меня поужинать после работы. Max asked me to go to dinner with him after work tonight.
Но тогда почему он приглашает тебя поужинать? So then why is he asking you to dinner?
Ваш папа пригласил меня потанцевать и поужинать. Your father is taking me out for dinner and dancing.
Ты хочешь пойти куда-нибудь поужинать сегодня? Do you want to eat out tonight?
Хэнк просил меня поужинать сегодня с ним. Hank asked me to have dinner with him tonight.
Не хотите ли Вы со мной поужинать? Come and have dinner with me.
Предложил посмотреть фильм и поужинать вместе сегодня вечером. I asked you to go see a movie and have dinner with me tonight.
Например, поужинать в домике для гостей с Дафни? Like have dinner at the guest house with daphne?
В какое время Вы желаете позавтракать / пообедать / поужинать? When would you like to have breakfast / dinner / supper?
Может, мы должны всё-таки встретиться и поужинать. Maybe we should, uh, keep that dinner date.
Если вы ищете Кэтрин, она повела детей поужинать. If you're looking for Catherine, she took the kids out for dinner.
Вам очень не хочется повести меня куда-нибудь поужинать? You wouldn't take me out to dinner, would you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!