Примеры употребления "потусторонним" в русском с переводом "otherworldly"

<>
Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией? Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity?
О, они зачищают горячие точки - области потусторонней энергии. Oh, they raid hot spots - areas of otherworldly energy.
История, написанная на камне в честь потусторонних правителей. History written in stone honoring otherworldly rulers.
Зло началось когда кто-то открыл потустороннюю дверь. Evil started when someone opened an otherworldly door.
Здесь определенно есть какое-то потустороннее присутствие в этом подвале. There is definitely an otherworldly presence in this basement.
Я прекрасно понимаю, что мы в некотором потустороннем временном измерении. I am acutely aware that we are in some otherworldly time dimension.
Умирал мне показалось, рядом был кто-то потусторонний, как Вы. When he died I had the feeling there was someone Near otherworldly, like you.
Ты мог бы заметить, что я сейчас не занимаюсь потусторонними делами. You may note I am presently not dealing with the otherworldly.
А может Майя оставили основания предположить, что их происхождение и судьба были спланированы потусторонними силами? But might the Maya have left behind clues to suggest that their origin and destiny had been plotted by otherworldly forces?
Я родился более чем два века назад, и моя жена - узница в каком-то потустороннем мире. I was born more than two centuries ago, and my wife is prisoner in some otherworldly realm.
И если так, это возможный, что потусторонние посетители могут иметь стоявший и принятый роль королей майя? And if so, is it possible that otherworldly visitors may have stayed behind and assumed the role of Maya kings?
И мог бы новые доказательства показывать отвратительную правду, это некоторые древние правители майя имели самостоятельно потустороннее происхождение? And might further evidence reveal a shocking truth, that some ancient Maya rulers were themselves of otherworldly origin?
Иероглифы майя определенно говорят что майя были абсолютно убеждены о существовании потусторонних существо, и что они фактически полагали что эти существа регулярно проявлялся в предопределенные моменты времени. Mayan hieroglyphs specifically say that the Mayans were absolutely convinced about the existence of otherworldly beings, and that they actually believed that these beings manifested themselves regularly at preordained moments of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!