Примеры употребления "потребление материала" в русском

<>
Установите флажок Потребление ресурсов, чтобы назначить ресурсу потребление материала для строки формулы. Select the Resource consumption check box to assign material consumption for the formula line to a resource.
В группах полей Незавершенное производство и Калькуляция себестоимости выберите счета ГК, который должен использоваться для разноски потребления материала. In the Work in process and Costing field groups, select the ledger accounts to use for posting material consumption.
В группах полей Номенклатуры в процессе и Калькуляция себестоимости выберите счета ГК, который должен использоваться для разноски потребления материала. In the Items in process and Costing field groups, select the ledger accounts to use for posting material consumption.
Включаемые в отчеты производственные мероприятия включают потребление материала и маршрутные операции, а также связанные косвенные затраты и количество, заявленное как принятое. The production activities that are reported include the consumption of material and routing operations, together with the associated indirect costs, and the quantity that is reported as finished.
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала. This swimming suit is made of elastic material.
В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Сколько будет стоить костюм из этого материала? How much will a costume of this material cost?
Потребление риса в Японии падает. Japan's consumption of rice is decreasing.
Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания. The donut-shaped ring consists of material, ejected by the star in the process of dying.
Он снизил потребление до одной сигареты в день. He tapered off to one cigarette a day.
Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала. Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material.
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора. I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву. Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure.
Потребление алкоголя растёт с каждым годом. Alcohol consumption is increasing every year.
Еще до того, как разовьется рынок использования бериллия в качестве конструкционного материала, в 1958 году следует ожидать начала производства в промышленных масштабах другого нового продукта — бериллиевого металла для атомной промышленности. "More immediate than any eventual market that may develop for beryllium as a structural material, 1958 should see this company bring into volume production another brand-new product.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса. The organisation also recommends limiting your consumption of red meat.
Удобная структура обучающего материала позволяет с лёгкостью продвигаться по ступеням познания валютного рынка и значительно поднять их уровень. The structure of our educational tutorial is very user-friendly and allows you to learn more about currency markets and improve your knowledge step by step.
По их прикидкам, потребление пива в стране в будущем году останется на прежнем уровне, и это в лучшем случае. According to their estimates, consumption of beer in the country in the coming year will remain at the previous level, and that is the best case scenario.
Финансовое сообщество с нетерпением ожидало появления патентованного полимерного материала стилан, находившегося в заключительной стадии НИОКР, который обладал уникальными преимуществами над другими материалами, используемыми в авиационной промышленности для покрытия проводов. The financial community had become very excited about a proprietary polymer, Stilan, which enjoyed unique advantages over other compounds used by the airplane industry for coating wire and which was then in the final research stages.
Причиной такой тенденции является то, что большинство энергетических инвестиций, как в производство, так и в потребление, являются долгосрочными. The reason for this pattern is that most energy investments, both in production and in consumption, are long-term.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!