Примеры употребления "потребительская корзина" в русском

<>
Переводы: все7 market basket3 consumer basket3 другие переводы1
Очевидно, что мышление в рамках потребительской корзины станет сильно влиять на фьючерсный рынок. A futures market for the complete market basket that consumers buy certainly rings with importance.
Стоимостная величина минимального потребительского бюджета определяется на основе средних цен и тарифов на товары, услуги, входящие в соответствующие потребительские корзины, с учетом всех видов торговли. The cost value of the minimum consumer budget is determined by averaging out prices and tariffs for the goods and services that comprise the respective consumer baskets, taking account of all forms of trade.
Это очень простое название, в котором заложено следующее ассоциативное обрамление: оценивая стоимость потребительскими корзинами, Вы понимаете, сколько таких корзин есть (и будет) у Вас. That name is very simple, and it conveys a new conceptual framing: by promising to pay someone so many baskets at a future date, one is promising to pay in market baskets of goods and services.
Результаты Многоцелевого обследования домашних хозяйств 1999 года, касающиеся базовой потребительской корзины, показывают, что нищета (крайняя, абсолютная или относительная), наряду с безработицей, является одним из самых важных макропараметров. The 1999 Multi-purpose Household Survey points out with regard to the basic consumer basket that poverty (extreme/absolute or relative), in conjunction with unemployment, is one of the most important macro-indicators.
В своей книге «Новый финансовый порядок», вышедшей в 2003 году, я предложил называть такие единицы «корзинами», т.к. индекс потребительских цен основан на цене одной средней потребительской корзины товаров и услуг. In my 2003 book The New Financial Order, I proposed that such units be called “baskets,” since a consumer price index is the price of a representative market basket of goods and services.
Структурный состав потребительских корзин пересматривается кабинетом министров Азербайджанской Республики не реже одного раза в три года с учетом итогов социально-экономического развития Азербайджанской Республики и изменения потребительских стандартов, принимая во внимание предложения профсоюзов и обществ по защите прав потребителей. The structure of the consumer baskets is reviewed by the Cabinet of Ministers at least once every three years against Azerbaijan's social and economic development and changes in consumption standards, taking into account the proposals of trade unions and consumers'associations.
В начале года потребительская корзина может быть обновлена с учетом решений, принятых руководителем службой индексов цен в консультации с регистраторами: могут быть исключены или добавлены какие-то конкретные виды товаров и услуг и объекты наблюдения. The basket may be updated at the beginning of the year in order to take account of decisions made by the head of the price index department, in cooperation with surveyors, concerning the withdrawal or introduction of product varieties or observation points.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!