Примеры употребления "потока" в русском с переводом "flux"

<>
Очень быстрые изменения магнитного потока. Very rapid magnetic flux variations.
Значения для исходного светового потока Values for a reference luminous flux
Ее (?) [Вт/нм]- спектральное распределение потока излучения; Ee (λ) [W/nm] is the spectral distribution of the radiant flux;
Мы, кажется, попали под дождь магнитного потока. We seem to be caught in the Rain's magnetic flux.
Ee (?) [Вт/нм]- спектральное распределение плотности потока излучения; Ee (λ) [W/nm] is the spectral distribution of the radiant flux;
через 1 секунду: 25 % от ее номинального светового потока; after 1 second: 25 per cent of its objective luminous flux;
через 4 секунды: 80 % от ее номинального светового потока. after 4 seconds: 80 per cent of its objective luminous flux.
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости (gsto): The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance (gsto) multiplicative algorithm:
Для моделирования устьичного потока был использован мультипликативный алгоритм (MA), описанный ранее в Emberson et al. The multiplicative algorithm (MA) that was used to model stomatal flux was described previously in Emberson et al.
чертеж с указанием размеров и основных электрических и фотометрических величин, а также номинального светового потока; A drawing with dimensions and the basic electrical and photometric values and the objective luminous flux;
Через одну секунду источник света должен испускать по крайней мере 80 % своего фактического светового потока. After one second the light source shall emit at least 80 per cent of its objective luminous flux.
Спецификация H27W/2, таблицу изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В): Sheet H27W/2, the table amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
" … должна составлять не менее 85 % от установленной величины светового потока соответствующей лампы накаливания, испускающей белый свет ". " shall be at least 85 per cent of the specified luminous flux of the relevant filament lamp emitting white light.
Спецификация H27W/2, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В): Sheet H27W/2, the table amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
" Спецификация H21W/1, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В): Sheet H21W/1, the table, amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
" Спецификация H21W/1, таблицу изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В): Sheet H21W/1, the table, amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
Световой поток этого газоразрядного источника света может отличаться от целевого светового потока, указанного в Правилах № 99. The luminous flux of this gas-discharge light source may differ from the objective luminous flux specified in Regulation No. 99.
В предварительном порядке пороговое значение общего потока для воздействия было установлено в размере 12 ммоль м-2. A tentative generic flux threshold for effects of 12 mmol m-2 was established.
доклад о ходе работы по определению критического потока воздействия на биомассу для представления Рабочей группе в 2001 году; Progress report on determining the critical flux for effects of ozone on biomass to the Working Group in 2001;
Он предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по вариации потока которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс. Its function is to register fast neutron fluxes, which makes it possible to determine the mineralogical composition of the surface of Mars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!