Примеры употребления "потеряю" в русском

<>
Я умру, если потеряю равновесие. I will die if I lose balance.
Я потеряю их из виду. I &apos;m gonna lose them.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев. At the very best, I'm going to end up losing some fingers.
Потеряю ли я данные похожих аудиторий? Am I going to lose my Lookalike Audience data?
А я потеряю голоса всех кофеманов. As I lose the votes of coffee drinkers everywhere.
Тогда я потеряю свою работу, свою семью. I would lose my job, my family.
Потеряю ли я данные отчетов по рекламе? Am I going to lose my data in ads reporting?
Оо, "я потеряю свою минимально оплачиваемую работу". Oh, boohoo, I'll lose my minimum wage job.
Если я его не изменю, я потеряю работу. If I don't change it, I'll lose my job.
Если эти мерзавцы будут голосовать, я потеряю работу. If those bastards vote, I'm going to lose my job.
Что мне делать, если я потеряю свой токен? What happens if I lose my Security Key?
Если притронусь к багажу, то потеряю свою работу. I even touch a bag, I lose my job.
Я потеряю очки, если скажу, что мне сейчас хорошо? Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time?
Если я съем тофу, я потеряю свою работу, дебил. If I have tofu, I'll lose all my jobs, you moron.
Продолжите меня так кормить, я потеряю свою девичью фигурку. Keep feeding me like that, I'll lose my girlish figure.
Я лучше потеряю 10 лет жизни, чем всю жизнь. I'd rather lose ten years of my life than all of it.
Потеряю ли я их, если не куплю полную версию игры? Will I lose them if I don’t buy the full game?
Если я потеряю телефон, как отключить приложение для проверки личности? If I lose my phone, how do I turn off an identity verification app?
Билли, это не Божий промысел, если я потеряю Нью-Гемпшир. Billy, it is not in God's plan that I lose New Hampshire.
Я потеряю друга и мне некому будет готовить куриный суп. I'll lose my friend and there won't be chicken soup parties for me and you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!