Примеры употребления "потенциальных" в русском с переводом "potential"

<>
Переводы: все4576 potential4371 другие переводы205
Потенциальных источников такого шока множество. The potential sources of such a shock are legion.
Урегулирование потенциальных и реальных конфликтов DEALING WITH POTENTIAL OR ACTUAL CONFLICT
изучение рынка для определения потенциальных поставщиков; market research for identifying potential suppliers;
Бoльшую тревогу вызывают сходства потенциальных итогов. More worrying are the similarities in potential outcomes.
изучение рынка для выявления потенциальных поставщиков; Market research for identifying potential suppliers;
Существует масса отличных потенциальных неамериканских кандидатов. There are plenty of great potential non-American candidates.
Цель: Я хочу найти потенциальных клиентов Goal: I want to find potential customers
Эта установка имела два потенциальных входа. This setup had two potential entries.
Устранение потенциальных узких мест, связанных с процессором Removing Potential Processor Bottlenecks
Но нельзя отрицать потенциальных выгод, предусмотренных соглашением. But the agreement’s potential benefits cannot be denied.
Такой ответ вряд ли изменит умонастроение потенциальных новичков. Such a response is hardly likely to alter the mindset of potential recruits.
Определение основного лица в домохозяйстве и потенциальных пар Identification of the household reference person and potential couples
Обеспечьте для потенциальных покупателей удобство перехода после клика Create a great post-click experience for potential customers
Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков. These are three extinct species of hominids, potential human ancestors.
изучение рынка в целях определения потенциальных поставщиков/подрядчиков; Market research for identifying potential contractors;
Существует прецедент для потенциальных преимуществ Трампономики для Европы. There is a precedent for Trumponomics’ potential benefits for Europe.
Существуют четыре потенциальных комбинации результатов развития для страны: There are four potential combinations of outcomes for countries:
На этой встрече собрались около 40 потенциальных доноров. This meeting brought together around 40 potential donors.
он был бескомпромиссным в отношении потенциальных врагов США; he was uncompromising with potential US enemies;
Можно добавить персонал отеля в список потенциальных угроз. Mr. Reese, we can add hotel staff to our list of potential threats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!