Примеры употребления "потенциальные кандидаты" в русском

<>
Переводы: все33 potential candidate30 другие переводы3
Несмотря на финансовые льготы, которые предлагаются в случае согласия на должность в Кении, многие потенциальные кандидаты не желают подвергать самих себя или свои семьи порой сложным условиям жизни. Despite the financial advantages of accepting a post in Kenya, many potential recruits did not wish to subject either themselves or their families to the sometimes difficult living conditions.
Другие потенциальные кандидаты из развивающихся стран не захотели выставлять свою кандидатуру, поскольку это очень тяжелая работа, требующая постоянных переездов, и для ее выполнения требуется большой запас физических сил, а так же мудрости и опыта. Other qualified people from emerging markets have been reluctant to put their hats into the ring - it is a brutal job, with a travel schedule that requires physical stamina to match wisdom and experience.
Фонд заявил, что потенциальные кандидаты не удовлетворяют требованиям Организации Объединенных Наций; вместе с тем по состоянию на июнь 2004 года должность помощника по компьютерам должна была быть вскоре заполнена, а два временных сотрудника общего назначения занимались разработкой плана аварийного восстановления данных и перемещением компьютерного зала в другое место. The Fund stated that the prospective recruits did not meet United Nations requirements; however, by June 2004 a computer assistant post was about to be filled, and two general temporary assistance staff members were working on the disaster recovery plan and the computer room relocation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!