Примеры употребления "потенциалами" в русском с переводом "capacity"

<>
Их мобилизационный потенциал довольно высок. Their mobilization capacity is high.
Укрепление потенциала национальных таможенных органов. Capacity building of national customs authorities.
Укрепление потенциала для разработки проектов Capacity-building for project development
Оперативная поддержка и наращивание потенциала Operational support and capacity-building
создание потенциалов и организационное развитие; Capacity-building and institutional development;
" Укрепление потенциала лесохозяйственных учреждений в Косово ". " Forestry Institutions Capacity Building in Kosovo ".
Продолжается развитие потенциала сотрудников судебных органов. Capacity development of judiciary personnel continues.
Создание потенциала, юридическое образование и подготовка кадров Capacity-building, legal education and training
После слов «укрепления потенциала» опустить слово «защиты». Delete the word “protection” after the words “capacity-building”.
Приложение Развитие сотрудничества в деле укрепления статистического потенциала Annex Strengthening cooperation for statistical capacity-building
создание потенциала для содействия проведению лабораторных испытаний наноматериалов; Building capacity to facilitate laboratory tests for nanomaterials;
Укрепление производственного потенциала, торговли и инвестиций: благоприятные условия Strengthening productive capacities, trade and investment: The enabling environment
содействия расширению и укреплению коммерческого потенциала местных поставщиков; Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers;
Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение. This lack of adjustment capacity is crucial.
Эти вопросы относятся к области создания национального потенциала. Such matters fall within the purview of national capacity-building.
Человеческий фактор в укреплении потенциала в области развития. Human factor in capacity-building for development.
Человеческий фактор в контексте укрепления потенциала и развития. The human factor in capacity-building and development.
Укрепление контртеррористического потенциала позволит снизить глобальную угрозу безопасности. Enhanced counter terrorism capacity will reduce global threat to security.
Давайте реализуем этот потенциал для женщин во всём мире. May we actualize that capacity for women everywhere.
В-третьих, укреплять потенциал развивающихся стран в области саморазвития. Thirdly, to strengthen the developing countries'capacity for self-development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!