Примеры употребления "постный" в русском

<>
Нормальная постная баранина имеет характерный красный цвет. Normal lean ovine product demonstrates a characteristic red colour.
Будто постную еду только что изобрели. It's as if the Lenten fast had only just been invented.
Я собираюсь найти несколько постных рецептов без мяса. I'm gonna have to find some meatless stew recipes.
Положения, касающиеся цвета постного мяса и жира Provisions concerning lean meat and fat colour
Первая из таких уловок называется "постное лицо" This first one's called "the lean."
Упаси Господь, я ем только постное мясо. I don't eat nothing but my Lean Cuisine.
Вкусное и постное мясо, как ты любишь. It's nice and lean, the way you like it.
Отличное постное мясо, и каперсов как раз в меру. Beef's beautifully lean, and the capers are not too overpowering.
Блинчики - строго запрещены в постной, скупой, железной диете Саттон. Pancakes - strictly verboten on the Sutton lean, mean, fighting machine diet.
Поле 10 Цвет постного мяса и жира = 00 (не указывается) Field 10 Lean and Fat Colour = 00 (Unspecified)
Вся белая сухожильная ткань, не покрывающая постную красную брюшную мышцу, удаляется. All white tendinous tissue not covering lean red muscle is removed.
Обычно постное мясо и жир, в зависимости от вида, имеют характерный цвет и показатель pH. Normally, lean meat and fat, depending on the specific species, demonstrates a characteristic colour and pH.
Код ЕЭК ООН дает возможность покупателям указывать, желают ли они оговорить цвет постного мяса и жира. The UNECE code allows purchasers to indicate whether or not they wish to specify the lean and fat colour.
Обычно постное мясо и жир, в зависимости от конкретного вида, имеют характерный цвет и показатель рН. Normally, lean meat and fat, depending on the specific species, demonstrates a characteristic colour and pH.
В цветовой шкале для постного мяса число в скобках указывает на соответствующий индекс стандарта AUS-MEAT, на котором основывается эта система. In the lean meat colour scale the number in brackets represents the corresponding AUS-MEAT's index reference on which the system is based.
исключение раздела, касающегося цвета постного мяса и жира (с учетом того, что в текст был включен новый раздел о системах классификации); Deletion of the section on lean and fat colour (because a new section on classification systems was included);
Делегация Франции отметила, что классификация, опирающаяся на цвет постного мяса и жира, уже включена в стандарт, но в нем не упомянуты другие системы, например, система, используемая в ЕС. The delegation from France had noted that while classification based on lean and fat Colour was included in the standard, other systems e.g. the system used in the EU were not mentioned.
Он заказал постный бекон, и она попросила салфетку. He ordered back bacon, and she asked for a serviette.
Для удовольствия я ем масло и соль, и всякие вкусные штуки, которые скрашивают постный вкус блюд. For joy, I'm looking for butter and salt and sexy things that make things taste less like penance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!