Примеры употребления "постиранное" в русском

<>
В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой. So that you get the washing out, put it on your head, walk home.
Я его постирала и перешила. I washed this and made it over.
А я решила сегодня постирать. So I decided to wash the clothes today.
Где я могу постирать вещи? Where can I wash my clothes?
Постирать и почистить свою одежду To wash and clean your clothes up
Я сказала тебе постирать одежду. I told you to wash clothes.
Может, я постираю тебе одежду? You need to wash your clothes?
Я постираю свою белую одежду I will wash my white clothes
Я постирал и выжал важе белье. I washed, folded your laundry.
Хочешь, чтобы я постирала твою одежду? Do you want me to wash your clothes?
Они сами могут постирать свои вещи. They can wash their own clothes.
Эта одежда грязная, нужно её постирать. These clothes are dirty and need washing.
Им даже постирать одежду было негде. They couldn't wash their clothes properly.
Даже если постирать, цвет не полиняет. Even if you wash it, the color won't come out.
Я вас постирал и в клубок скатал I washed you and rolled you all up in a ball
Или вы можете постирать свою одежду дома. Or you can wash your clothes at home.
Папа постирал и погладил всю мою школьную одежду. Daddy washed and ironed all my school clothes.
Знаешь, Крис, я еще твой лифчик не постирала. You know, Chris, I haven't hand washed your man-bra yet.
Я постирала все твои маленькие маечки и трусики. I washed all your little T-shirts and your undies.
Все эти пачки нужно постирать и украсить блёстками. Each one of these tutus needs to be washed and sequined.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!