Примеры употребления "постирала" в русском

<>
Переводы: все47 wash38 другие переводы9
Я его постирала и перешила. I washed this and made it over.
Хочешь, чтобы я постирала твою одежду? Do you want me to wash your clothes?
Знаешь, Крис, я еще твой лифчик не постирала. You know, Chris, I haven't hand washed your man-bra yet.
Я постирала все твои маленькие маечки и трусики. I washed all your little T-shirts and your undies.
Прости, я постирала последнюю пару трусов в посудомойке, и они уменьшились. Sorry, but I washed these last pair of pants in the dishwasher, and it sort of melted them.
Его алиби определенно шаткое, но мы не можем игнорировать тот факт, что она постирала его окровавленную рубашку. His alibi is definitely shaky, but we also cannot ignore the fact that she washed his bloody shirt.
Он много кашлял и пролил на себя кофе, мне пришлось снять его одежду и я все постирала и высушила. He was coughing a lot and he spilled his coffee all over himself and I had him take off his clothes and I washed and dried everything.
А я решила сегодня постирать. So I decided to wash the clothes today.
Где я могу постирать вещи? Where can I wash my clothes?
Постирать и почистить свою одежду To wash and clean your clothes up
Я сказала тебе постирать одежду. I told you to wash clothes.
Может, я постираю тебе одежду? You need to wash your clothes?
Я постираю свою белую одежду I will wash my white clothes
Я постирал и выжал важе белье. I washed, folded your laundry.
Они сами могут постирать свои вещи. They can wash their own clothes.
Эта одежда грязная, нужно её постирать. These clothes are dirty and need washing.
Им даже постирать одежду было негде. They couldn't wash their clothes properly.
Даже если постирать, цвет не полиняет. Even if you wash it, the color won't come out.
Я вас постирал и в клубок скатал I washed you and rolled you all up in a ball
Или вы можете постирать свою одежду дома. Or you can wash your clothes at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!