Примеры употребления "постер" в русском

<>
Переводы: все37 poster36 другие переводы1
Hall, оригинальный итальянский постер "400 ударов" и авторучку Монблан. Original italian poster of the "400 blows" And a montblanc fountain pen.
Могу поспорить, в твоей комнате весит постер, допустим, Трона. I bet you have, like, a Tron poster in your room.
Мой парень программист, и у него висит твой постер над кроватью. My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed.
А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men.
Делайте фотографии, фотопортреты, загружайте их - я подробнее расскажу обо всех деталях - и я вышлю вам готовый постер. Take the photos, the portraits, upload it - I'll give you all the details - and I'll send you back your poster.
Ты знаешь, когда я был / а в колледже, прямо над моей кроватью висел огромный постер "Miles Davis". You know, actually, when I was in college, I had a huge poster of Miles Davis right over my bed.
Одним заметным исключением является постер у двери, на котором изображен сурового вида белоголовый орлан с надписью «Я улыбаюсь». One notable exception: a poster by the door of a stern bald eagle, with the caption "I am smiling."
На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год. This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981.
Мы понимаем, что иногда у вас возникает необходимость использовать в своей рекламе изображение текстового продукта (каллиграфию, инфографику, постер к фильму и др.). We understand that sometimes, you'll need to use an image of a text-based product for your ad (calligraphy, infographics, movie posters, etc).
Он не так меня понял и подумал, что я приду потому, что пытаюсь сделать постер, и поэтому не был готов взять меня на рудник. He had misheard me and thought I was coming up because I was trying to make a poster, and so wasn't prepared to take me into the mines.
У меня есть этот постер, это исследование доктора Барбары Сартер из университета Южной Калифорнии и доктора Колина Кэмпбелла из Корнелльского университета о худеющих людях, с диабетом или повышенным давлением, или проблемами с сердцем. I have this poster, this study was done with Barbara Sarter, a PhD at the University of Southern California, and with Dr. Colin Campbell at Cornell University, on people undergoing weight loss who were diabetic, or high blood pressure, or heart disease.
На флаерах, постерах и стикерах Fliers, posters and stickers
Папа, не забудь, Мне нужны постеры. Dad, don't forget, I need poster board.
Я хотел делать постеры, а не газеты, I wanted to make posters, not newspapers.
Вон там кресло-мешок и два новых постера. There's a beanbag and there's two new posters.
Твой дом, тот что с чернушными постерами и грязными носками. You have a home with blacklight posters and dirty socks.
Мам, Бен похож на уродца с постеров в своей комнате. Mom, Ben looks like some ghoul from one of his metal band posters.
И прошелся по всему городу, наклеивая их на рекламные постеры. And he goes around New York and just puts them, empty as they are, on posters.
Я полагаю, ты мог бы помочь мне расклеивать постеры сегодня. I reckon you should help me put posters up tonight.
Кто вы такие, чтобы печатать его лицо на этих "розыскных" постерах? Who are you to put his face on a "wanted" poster?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!