Примеры употребления "постере" в русском

<>
Переводы: все36 poster36
«На новом постере „Последних джедаев" это гигант, грозно нависающий над нами и занявший место своего дражайшего старого и мертвого папы-киборга, — заявляют сторонники такой точки зрения. "In the new poster for The Last Jedi it is a giant, looming Luke positioned to the rear, taking his dear old dead cyborg dad’s place," the argument went.
На этом постере музыканта написано: "Я боюсь, что мой диск не продастся тиражом больше 200 тысяч, и из-за этого мой взнос в производство диска студия заберет себе. А после этого мой контракт будет расторгнут, и я вернусь на подпевки на Блекер стрит [Богемный район в Нью-Йорке]. This is on a musician poster, that says: "I am concerned that my CD will not sell more than 200,000 units and that, as a result, my recoupable advance from my label will be taken from me, after which, my contract will be cancelled, and I'll be back doing Journey covers on Bleecker Street."
На флаерах, постерах и стикерах Fliers, posters and stickers
Папа, не забудь, Мне нужны постеры. Dad, don't forget, I need poster board.
Я хотел делать постеры, а не газеты, I wanted to make posters, not newspapers.
Вон там кресло-мешок и два новых постера. There's a beanbag and there's two new posters.
Hall, оригинальный итальянский постер "400 ударов" и авторучку Монблан. Original italian poster of the "400 blows" And a montblanc fountain pen.
Могу поспорить, в твоей комнате весит постер, допустим, Трона. I bet you have, like, a Tron poster in your room.
Твой дом, тот что с чернушными постерами и грязными носками. You have a home with blacklight posters and dirty socks.
Мам, Бен похож на уродца с постеров в своей комнате. Mom, Ben looks like some ghoul from one of his metal band posters.
И прошелся по всему городу, наклеивая их на рекламные постеры. And he goes around New York and just puts them, empty as they are, on posters.
Я полагаю, ты мог бы помочь мне расклеивать постеры сегодня. I reckon you should help me put posters up tonight.
Мой парень программист, и у него висит твой постер над кроватью. My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed.
Кто вы такие, чтобы печатать его лицо на этих "розыскных" постерах? Who are you to put his face on a "wanted" poster?
А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men.
Я ночую у двух парней, у них все стены в черных постерах. I'm staying with two guys who have blacklight posters on every single wall.
Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же. All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.
Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же. All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.
Делайте фотографии, фотопортреты, загружайте их - я подробнее расскажу обо всех деталях - и я вышлю вам готовый постер. Take the photos, the portraits, upload it - I'll give you all the details - and I'll send you back your poster.
Ты знаешь, когда я был / а в колледже, прямо над моей кроватью висел огромный постер "Miles Davis". You know, actually, when I was in college, I had a huge poster of Miles Davis right over my bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!