Примеры употребления "постельное белье" в русском

<>
Переводы: все53 linen19 bed linen8 bedclothes3 другие переводы23
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Я вообще постельное белье стирала. I was just washing my sheets.
А метаболизм станет портить постельное белье. And your metabolism just shits the bed.
Разрешите, я застелю вам постельное белье. Let me make your bed.
Вместо покупки одежды, надо носить постельное белье! Instead of buying clothes, bear but sheets from thine beds!
Твой папа пойдет и купит новое постельное белье. Your dad will go out and get us some new sheets.
Я пошлю тебе постельное белье с Заботливыми Мишками. I'm sending you some Care Bear sheets.
Она до сих пор меняет постельное белье Эли? She still changes the sheets on Ali's bed?
Любил бежевое постельное белье и автомобиль с кожаным сидением. You loved your beige bed sheets and a new car with leather seats.
Ну знаешь там, шампанское во льду, сатиновое постельное белье. You know, champagne on ice, thousand thread-count sheets.
Джейми, пойди наверх и приготовь постельное белье для Сьюзи. Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy.
О, полагаю, мы приняли правильное решение, выбрав итальянское постельное белье ручного пошива. Oh, I think we made the right decision going for the custom-made Italian sheets.
Мне нужно имя и номер телефона уборщицы, ответственной за постельное белье, пожалуйста. I'm gonna need the name and cell phone number of the housekeeper responsible for changi the sheets, please.
Констебль считает, что девушка отнесла постельное белье в прачечную вчера в половине второго. Uniform reckoned the girl dropped her bedding off at the laundrette yesterday at 1.30pm.
Что она три месяца не меняла постельное белье, так как думала, что на нем сохранился его запах. That she didn't change sheets for 3 months, because she thought his smell was still there.
«До завтра можно отложить все что угодно, кроме еды», — говорит она, сидя в кухне, где сушится постельное белье. ‘You can put off everything until tomorrow, except for eating,’ she says, in a kitchen hung with drying laundry.
Я о том, что когда я вернулась домой, на полу валялся мой пеньюар, а постельное белье было скомкано. I'm talking about when I just came home, and my negligee was all scrunched up on the floor, and the bed was messed up.
Да у нее скорее всего аллергия на постельное белье или больничную одежду, а вы просто этого не заметили. She's probably just allergic to the bedsheets or the hospital gown, and you simply didn't notice it.
По инструкции его компании мы отдаем его одежду и личные вещи на благотворительность Все было вымыто, а постельное белье постирано. Per his company's instructions, we gave his clothes and personal belongings to goodwill, and the place has been scrubbed, bedding laundered.
С неизменным уважением к их пожеланиям мобильные группы могут доставить бездомного в центр срочного размещения или в место дневного или ночного приема, помимо того, что они могут им предложить продовольственную помощь и постельное белье. While respecting the wishes of homeless persons, these mobile teams can transport them to emergency accommodation centres or daytime or night-time shelters and provide them with food aid and blankets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!