Примеры употребления "постелей" в русском с переводом "bed"

<>
Переводы: все614 bed614
Лили, это 200 страниц детальных отчетов о снежном человеке, призраках, о похищении инопланетянами людей прямо из их постелей и их исследовании. Lily, this is 200 pages of detailed accounts about Bigfoot, ghosts, aliens abducting people from their beds and probing them.
Она лежала на твоей постели! She was lying on your bed!
В постели одной красивой женщины. In the bed of a pretty woman.
Лайонс с вами в постели? Is Lyons in bed with you?
Нет, крапива для моей постели. No, stinging nettle for my bed.
Рок-звёзды неподражаемы в постели. Rock stars are amazing in bed.
Вы должны встать с постели. You got to get up out of bed.
Больной ребёнок уселся в постели. The sick child sat up in bed.
Вам нужно оставаться в постели. You should stay in bed.
Он спокойный лежал в постели. I left him peacefully in his bed.
Я умру на этой постели. I will die on this bed.
Не много постели и завтрак? A little bed and breakfast?
В своей собственной постели, разумеется. My own bed, I mean, of course.
Оставайся в постели и лечись. Stay in bed and take care of yourself.
Том лежит в постели больной. Tom is lying ill in bed.
Могу я вернуться в постель? Can I go back to bed now?
А, завтрак в постель исключается. So bed and breakfast is out.
Уложи ее в постель, Анна. Put her to bed at once, Anna.
Тогда почему она заправляет постель? Then why is she making up a bed?
Ты никогда не застилала постель? Have you never made a bed before?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!