Примеры употребления "послушайте" в русском

<>
Переводы: все528 listen327 другие переводы201
Послушайте, это место полно подонков. Look, this place is full of lowlifes.
Послушайте, вы должен очистить территорию. You have to clear the area.
Послушайте, это было четверное убийство. Look, it was a quadruple homicide.
Послушайте, я полностью контролировала ситуацию. Look, I was in full control the whole time.
Послушайте, что говорят их родители. Look at what their parents says.
Послушайте, мы же стриптизеры, верно? Ladies, we are strippers, aren't we?
Послушайте, мне нужно сохранить брак. Look, I've got a marriage to keep together.
Тогда послушайте, что я скажу. Then hear this, please.
Послушайте, сэр, я управляющий картодромом. Look, II manage a go-cart track, sir.
Послушайте, убийца наверняка использовал глушитель. Look, the killer must have used a silencer.
Послушайте, есть определенный риск преждевременных родов. Look, there are inherent risks with carrying triplets to term.
Послушайте, скажем, что это Отец Эмери. Look, let's say that's Father Emery.
Послушайте, Алли, Вы нарисовали мне карту. Look, Allie, you drew me that map.
Послушайте, прогулки в космосе - моя специальность. Look, space walking is my business.
Послушайте, я вижу я не вовремя. Look, this is a bad time.
Послушайте, вы должны дать ей шанс. You have to give her another chance.
Послушайте, Джимми, сейчас вечер воскресенья, верно? Look, Jimmy, it's Sunday night, okay?
Послушайте, я не хотела вас ссорить. Look, I did not mean to cause trouble.
Послушайте, я специально приехала в Чикаго. Look, I made a special trip to Chicago.
Послушайте, я понимаю, Бобби раздражал многих. Look, I understand Bobby rubbed some people the wrong way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!