Примеры употребления "послушайте" в русском

<>
Переводы: все528 listen327 другие переводы201
Послушайте, я заключила этот договор. Listen, I made this contract.
Послушайте, я просто грубый морпех. Listen, I'm just a dumb jarhead.
Послушайте, спасибо за уделённое время. Hey, listen, thanks for your time, man.
Нет, послушайте, вам нужен рентген. No, listen, you need an X ray.
Ваша светлость, послушайте меня, исповедуйтесь. Excellency, listen to me.
Наконец-то, послушайте, Уэллс - обманщица. Finally, listen, H. G 'S a bad guy.
Послушайте историю насыщенной, красочной жизни. Listen for stories from a rich, colorful life.
Только послушайте, как мальчонка играет. Listen to that little fella fiddle.
Послушайте, парни могут быть дивами. Listen, guys can be divas.
Послушайте, если вы все оставите заказ. Listen, if we all make reservation.
Ну тогда, послушайте меня мистер Сэмплер. Well, you listen to me Mr. Sempler.
Послушайте это. Это несжатый фрагмент музыки. Listen to this - this is an uncompressed piece of music.
Послушайте, вы могли бы мне помочь? Listen, could you do me a favour?
Только послушайте - они называют ее имя! Just listen to them call her name!
Послушайте, а яблочного сидра больше нет? Listen, is there any more of that apple cider?
Послушайте, это официальный звонок от ЮНИТ. Now listen, this is an official call from UNIT.
Послушайте, я работала со старшиной Биком. Listen, I worked with Petty Officer Bick.
Ну, послушайте вы, дорогие мои, хорошие. Listen, my dear, kind friends.
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер. Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting.
Эй, эй, послушайте, никакой наркоты в баре. Hey, hey, hey, listen, no drugs at the bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!