Примеры употребления "последующих изменениях" в русском

<>
Переводы: все43 subsequent change38 другие переводы5
Информация о любых последующих изменениях в этом списке также представляется в секретариат. Any later change in that list of names shall also be submitted to the secretariat.
Информация о любых последующих изменениях в этом списке имен также представляется в секретариат. Any later change in that list of names shall also be submitted to the secretariat.
Имейте в виду, что собственные цвета пользователей и цвета на вкладке Обычные не обновляются при последующих изменениях документа тема. It should be noted that custom colors and colors on the Standard tab are not updated if you later change the document theme.
просит Стороны, которые еще не представили секретариату никакой информации, предусмотренной статьей 3 Конвенции, направить такую информацию как можно скорее и сообщить о любых значительных последующих изменениях такой информации, используя стандартную форму представления данных в соответствии со статьей 3 Конвенции; Requests Parties that have not yet provided the Secretariat with any of the information required under article 3 of the Convention to provide such information as soon as possible and to report any subsequent significant change in that information using the standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention;
В решении VIII/27 Конференция Сторон просила Стороны, которые еще не представили секретариату никакой информации, требуемой в соответствии со статьей 3 Конвенции, направить такую информацию как можно скорее и сообщить о любых значительных последующих изменениях в такой информации, используя стандартную форму представления данных в соответствии со статьей 3 Конвенции. By decision VIII/27, the Conference of the Parties requested Parties that had not yet provided the Secretariat with any of the information required under article 3 of the Convention to provide such information as soon as possible and to report any subsequent significant change in that information using the standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!