Примеры употребления "последний крик моды" в русском

<>
Их нулевая точка — это последний крик моды. Their zero point is the latest fad or fashion.
Я присоединюсь к Вам, как только этот Доктор издаст последний крик! I will join you, as soon as this Doctor screams his last!
Это — последний писк моды. This is the latest fashion.
Похоже оранжевые браслеты и металлические кейсы последний писк моды в Цюрихе, Огги. Seems like orange wristbands and metal briefcases Are all the rage in zurich, auggie.
Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды. I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry.
Разве ты не слышала крик? Didn't you hear a scream?
Она всегда одевает одежду которая вышла из моды. She always wears clothes which are out of fashion.
Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене? When was the last time you offered flowers to your wife?
Он сдержал крик боли. He held back a cry of agony.
Короткие юбки уже вышли из моды. Short skirts have already gone out of fashion.
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
Мальчик издал громкий крик. The boy gave a great shout.
В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы. This year, sexy inanimate objects are all the rage.
Сейчас я внесу последний штрих. Now I'll add the finishing touch.
У них потрясающие названия, например "Ужас за стенами" (который, кстати, находится в настоящей тюрьме), "Вой и крик" и "Дом шока". They have the best names, like "Terror Behind the Walls" (which, by the way is in an actual prison), "Howl-O-Scream" and "The House of Shock."
Неделя моды в Сан-Паулу. Fashion week in Sao Paolo.
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Крик отчаяния избирателя Обамы An Obama voter's cry of despair
Финал недели моды - как правило, самые интересные показы. The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits.
Решимость покинула меня в последний момент. My resolution dissolved at the last moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!