Примеры употребления "последнему" в русском с переводом "last"

<>
Красиво через второй к последнему. Lovely through the second to last.
Бросив вызов последнему самодержцу Европы Challenging Europe’s Last Autocrat
А потом отступайте к последнему рубежу! And fall back to the last line of defense!
Это подводит меня к последнему важному вопросу: This brings me to the last of the big questions:
Facebook отслеживает не только конверсии по последнему клику. Facebook doesn't only track last-click conversions
Присвойте последнему файлу E00*.log имя E00.log. Rename the last E00*.log file to E00.log.
2 Относится к последнему времени торговли в день истечения 2 Refers to the last trading time on the day of expiry.
Рабочий день предшествующий последнему рабочему дню месяца поставки (каждый месяц) Business day preceding the last business day of the contract month.
И дело идет к последнему удару, решающему шару всего турнира. So it comes to the last shot, the deciding ball of the whole tournament.
Мне нужна связь по последнему номеру, на который звонил этот телефон. I need to be connected to the last call that came into this phone.
Новый способ ввода сообщений — с помощью временных кнопок, прикрепленных к последнему сообщению. A new way for bots to receive input with ephemeral buttons attached to the last message
Разрешать только последнему загруженному пользователю - решение эскалируется только к последней пользователю в диапазоне. Assign only to last user retrieved – The decision is escalated only to the last user in the range.
Разрешать только последнему загруженному пользователю - задача назначается только к последней пользователю в диапазоне. Assign only to last user retrieved – The task is assigned only to the last user in the range.
Разрешать только последнему загруженному пользователю - задача эскалируется только к последней пользователю в диапазоне. Assign only to last user retrieved – The task is escalated only to the last user in the range.
Разрешать только последнему загруженному пользователю - Решение назначается только к последней пользователю в диапазоне. Assign only to last user retrieved – The decision is assigned only to the last user in the range.
Разрешать только последнему загруженному пользователю - шаг назначается только к последней пользователю в диапазоне. Assign only to last user retrieved – The step is assigned only to the last user in the range.
Разрешать только последнему загруженному пользователю - документ эскалируется только к последней пользователю в диапазоне. Assign only to last user retrieved – The document is escalated only to the last user in the range.
На основании метода ЛИФО проводка последнего расхода будет скорректирована или сопоставлена последнему обновленному приходу. Based on the LIFO method, the last issue transaction will be adjusted or settled to the last updated receipt.
Приступим к последнему изменению образца: настроим ширину заполнителя основного текста и интервалы в тексте. For the last design change on the master, we’ll adjust the width of the body text placeholder and the text spacing in it.
На основании метода ЛИФО последний финансово обновленный расход будет сопоставлен последнему финансово обновленному приходу. Based on the LIFO method, the last financially updated issue will be settled to the last financially updated receipt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!