Примеры употребления "последней инстанцией" в русском

<>
Переводы: все85 of last resort80 другие переводы5
Государственного совета, являющегося последней инстанцией по надзору за решениями и постановлениями, вынесенными административными судами; The Council of State, which is the highest instance for reviewing decisions and judgements issued by administrative courts (art. 155 of the Constitution);
Высокий апелляционный военный суд является последней инстанцией по надзору за решениями и постановлениями, вынесенными военными судами. The Military High Court of Appeals is the highest instance for reviewing decisions and judgements issued by military courts (art. 157 of the Constitution).
Согласно постановлению Конституционного суда Германии в 1994 году, немецкий парламент является последней инстанцией когда дело доходит до применения вооруженных сил. According to a 1994 ruling by Germany’s Constitutional Court, the German parliament has the final say when it comes to deploying soldiers.
Судебная палата выносит окончательные решения по апелляционным жалобам, подаваемым на основании закона против решений, вынесенных последней инстанцией судами и трибуналами общей юрисдикции. issues final rulings on appeals upheld by law against final judgements handed down by courts and tribunals of the judicial system;
Кроме того, несмотря на то, что эта проблема нечасто встречается на практике, Уоттс выражает обеспокоенность тем, что " отмена иммунитета главы государства … осложняется тем фактом, что он является последней инстанцией в своем государстве … и, в силу своего положения в государстве, может, по-видимому, быть в состоянии фактически отказаться от собственного иммунитета ". Moreover, although the problem does not appear common in practice, Watts raises the concern that “waiver of a Head of State's immunity … is complicated by the fact that he is the ultimate authority within his own State … [and] by virtue of his position in his State, may be thought to be able to effectively waive his own immunity”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!