Примеры употребления "последней версией" в русском с переводом "latest version"

<>
Попробуйте поработать с Office 365 или последней версией Excel Try Office 365 or the latest version of Excel
Автоматические обновления позволяют вам всегда пользоваться самой последней версией приложения Facebook. You can make sure you're always using the latest version of the Facebook app by turning on automatic updates.
Все возможности подписки YouTube Red доступны на мобильных устройствах с последней версией нашего приложения. All YouTube Red benefits are available on the YouTube mobile app. Update to the latest version of the app to make sure you have access to all YouTube Red member benefits.
Если вы подписаны на Office 365, вы не получите диск с последней версией Office. When you subscribe to Office 365, you won't get a disk with the latest version of Office.
Примечание. Страницу "Моя учетная запись" лучше всего просматривать с последней версией браузера Internet Explorer. Note: The My Account page is best viewed using the latest version of Internet Explorer.
Office 365 лучше всего работает с последней версией Office, Office 2013 и Office 2011 для Mac. Office 365 is designed to work with the latest version of Office, Office 2013, and Office 2011 for Mac.
Delve предназначен для работы с текущей или предыдущей версией Internet Explorer или Firefox либо последней версией Chrome или Safari. Delve is designed to work with the current or immediately previous version of Internet Explorer or Firefox, or the latest version of Chrome or Safari.
Если в библиотеке настроено отслеживание версий, то добавляемый файл становится самой последней версией, а прежний файл — частью журнала версий. If the library is set up to track versions, when you add a file, it becomes the latest version and the older file becomes part of the version history.
С помощью описанных здесь действий вы сможете подключить свой каталог, выполнить перенос данных, а также помочь пользователям организации приступить к работе с последней версией Office 2016. These steps are designed to help you connect your directory, migrate your data, and help the people in your organization begin using the latest version of Office 2016.
Планы Office 365, включающие только веб-службы, отлично подходят для определенных бизнес-потребностей и совместимы с последней версией Office, а также с Office 2013 и Office 2011 для Mac. The Office 365 plans that are online-only are a great choice for certain business needs, and they are designed to work with the latest version of Office, Office 2013, and Office 2011 for Mac.
Это значит, что если какая-то группа людей пользуется последней версией WhatsApp, то вне зависимости от ее численного состава, два человека или десять, сервис будет шифровать все их сообщения, телефонные звонки, фотографии и видео. This means that if any group of people uses the latest version of WhatsApp — whether that group spans two people or ten — the service will encrypt all messages, phone calls, photos, and videos moving among them.
Обновите OneDrive до последней версии Update to the latest version of OneDrive
Установите самую последнюю версию Chrome. Install the latest version of Chrome
Скачайте последнюю версию приложения YouTube. Download the latest version of the YouTube app.
Как приобрести последнюю версию Office? How do I buy the latest version of Office?
У вас еще нет последней версии? Don't have the latest version yet?
Установка последней версии Office для Windows To install the latest version of Office on your PC:
Убедитесь, что загружены последние версии игр. Make sure you have downloaded the latest version of your games.
установить самую последнюю версию Adobe Flash; Install the latest version of Adobe Flash Player
Убедитесь, что используется последняя версия браузера. Check that you're using the latest version of your browser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!