Примеры употребления "послевоенную" в русском

<>
Переводы: все339 post-war197 postwar122 post-world war ii17 другие переводы3
Япония, действительно, является единственным примером дефляции в развитой стране в послевоенную эру после 1945 г. Japan is really the only example of advanced-country deflation in the post-1945 era.
Более того, с точки зрения темпов роста реального потребления, нынешний период – это самые слабые 35 кварталов за всю послевоенную историю. In fact, the current period is the weakest 35 quarters of real consumption growth in post-WWII history.
Совет Безопасности ООН и состав стран «большой восьмёрки» должны быть преобразованы, чтобы отражать сегодняшнюю ситуацию в мире, а не послевоенную эру. Также необходимо рассмотреть возможность участия в многосторонних организациях и процессах негосударственных игроков. The United Nations Security Council and the G-8 should be reconstituted to reflect the world of today rather than the post-1945 era, and the participation of non-state actors in multilateral organizations and processes will need to be considered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!