Примеры употребления "после этого" в русском

<>
Переводы: все1742 after that259 thereafter130 другие переводы1353
После этого Excel можно закрыть. When you are finished editing your data, you can close Excel.
После этого я полностью сосредоточился So, I started full focus.
После этого нажмите клавишу ВВОД. Then press Enter.
После этого можно начать редактирование. Then, the editing can begin.
Вам хочется спать после этого. You feel kind of sleepy afterwards.
После этого нажмите кнопку Далее. Then, select Next.
После этого нажмите кнопку "Назад". When you're done editing your presentation, tap the Back button.
После этого появятся дополнительные условия. Additional conditions will be listed.
После этого пойдем в подсобку. After this we'll head over to the blue room.
После этого произошло нечто странное. Something very, very weird happened.
После этого нажмите клавишу RETURN. Then press Return.
И после этого дорогу забросили. And then it was abandoned.
После этого нажмите флажок справа. When you are done, click the checkmark in the right hand corner.
Что я делаю после этого? I will start my investigation. What do I do next?
После этого нажмите кнопку Загрузить. Click Upload when you’ve finished making your slideshow
После этого можно зарегистрировать новый. Once you have access to your account, you should remove the lost Security Key and then you can add a new one to your account.
После этого нажмите кнопку ОК. Then, select OK.
После этого совесть меня загрызла. So then I started feeling bad.
После этого преобразуйте файлы журналов. Then, replay the log files.
После этого нажмите кнопку «Готово». Then, click Finish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!